Ejemplos del uso de "step off" en inglés

<>
Traducciones: todos42 сходить35 otras traducciones7
Please step off the vehicle. Пожалуйста, сойди с транспортного средства.
Step off the boat, Mrs. Pierce. Сойдите с лодки, миссис Пирс.
Why would he step off the monorail? Зачем он сошел с монорельса?
Now grab my hand and step off. Теперь хватай руку и сходи.
It's when you step off it explodes. Она взрывается, если сойти.
Hey, why don't you step off the bus? Эй, почему бы вам не сойти с автобуса?
But the second you step off, you're all ours. Но как только вы сойдете с нее, вы весь наш.
Well, if we did this right, you just step off. Если сделали все правильно, просто сойди с нее.
We step off ship, English is once again heard, right? Как только мы сойдем с корабля, английский зазвучит вновь, верно?
You all step off the ship, move to your marks. Вы все сойдете с корабля, отправитесь к своим отметкам.
We need to ask you to step off the study. Мы должны просить вас, чтобы сойти исследования.
Okay, so I'll just count to three and step off. Я сосчитаю до трех и сойду.
It detonates not when you step on it, but when you step off. Она взрывается не когда ты наступаешь, а когда сходишь с неё.
You'll be okay, but just do not step off that rubber mat. Ты будешь в порядке, но только не сходи с резинового коврика.
Don't step off that pedestal early or they'll blow you sky high. И не сходи с пьедестала до старта, а то взлетишь на воздух.
As soon as we step off the plane, you get your half of the deal. Как только мы сойдём с самолёта, ты получишь свою половину.
And if you try to step off the plate, the explosives will go off instantly. И если ты попытаешься сойти с пластины, взрывчатка сработает незамедлительно.
Well, why don't I just step off it now and take us all to hell. Ну, почему б мне тогда сейчас с нее не сойти и не отправить нас всех в ад.
I just think that you got a very strong mother who's got a clear idea of a path that she wants you to be on and when you step off that she gets scared. Я просто считаю, что у тебя слишком сильная мама, у которой есть четкое представление о том пути, по которому она хочет, чтобы ты шел, и если ты с него сходишь, она.
So if he steps off the scale. Так что если он сходит с весов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.