Ejemplos del uso de "stereo" en inglés

<>
Audio: Stereo AAC audio compression, 128kbps + preferred Аудио: стерео, формат сжатия AAC, предпочтительно 128 кбит/с +
If you're not sure, select Stereo uncompressed. В случае возникновения сомнений выберите Стерео без сжатия.
Only 1 (mono) or 2 (stereo) are supported. Поддерживается только 1 или 2 канала (моно и стерео).
It's so involving compared to regular stereo. Это настолько вовлекает по сравнению с обычным стерео.
Change the audio option from Stereo to Surround sound. Измените значение звукового параметра с Стерео на Объемный звук.
We got a stereo, a CD player, some wires. Мы получили стерео, CD-плейер, несколько проводов.
Got a house, fridge, dishwasher, washer / dryer, TV, stereo, motorcycle, car. Покупаешь дом, холодильник, посудомойку, стиралку, телик, стерео, мотоцикл, машину.
Addresses issue where surround sound audio endpoints reverted to stereo after restarting. Устранена проблема, из-за которой конечные точки объемного звука возвращались в режим стерео после перезагрузки.
The main satellite bus could work in stereo mode or wide area mode. Основная платформа спутника может работать в режиме стерео или в режиме широкополосного охвата.
Audio profiles: WMA7/8, WMA 9 Pro (stereo and 5.1), WMA lossless Профили аудио: WMA7/8, WMA9 Pro (стерео и 5.1), WMA без потери данных
On the stereo, on the video, to buy a theatre ticket, to open a book. На стерео, на видео, купить билет в театр, открыть книгу.
And he had the stereo blaring and the song has been in my head all day. Его стерео ревело, и песня засела в голову на целый день.
By default, the Xbox One console outputs sound for live TV in stereo, not surround sound. По умолчанию при просмотре прямого эфира ТВ консоль Xbox One выводит стерео, а не объемный звук.
And Gould recorded it in two major recordings that you may know about, one in mono, and one in stereo. И Гульд сделал две известные записи, о которых вы, вероятно, знаете - одну в моно, а другую в стерео.
That can be annoying for consumers when they realize that, say, the quadrophonic stereo they purchased was a waste of money. Однако, когда эти технологии выпускаются, потребители могут быть разочарованы; скажем, квадрофоническое стерео, которое люди покупали, было пустой тратой денег.
And besides the full off-road hardware, standard kit includes satnav, electric leather seats, climate control, and a ten-speaker stereo system. А кроме полного привода в стандартную комплектацию входит навигатор, кожаные сиденья с электроприводом, климат-контроль, и стерео система из десяти динамиков.
This device resembles a small AV pack that has only stereo RCA jacks and an S/PDIF optical connection, or TOSLINK port. Это устройство напоминает маленький AV-блок, имеющий только гнезда RCA стерео и оптический разъем S/PDIF или порт TOSLINK.
All right, Jackie, so let's start off looking at new tires, then after lunch, you can help me pick out an obnoxiously loud car stereo. Ладно, Джеки, так что давай начнём обзор новых шин, потом после обеда, ты можешь помочь мне выбрать противно громкое стерео.
You don't need to know where these receivers are, and it doesn't matter if these receivers move - just think of the stereo in your car. Не нужно знать, где находятся эти приемники. Не имеет значения, находятся-ли эти приемники в движении - представьте стерео в вашем автомобиле.
So on the one hand I'm losing the girl that I've been in love with since I was 5 but on the other hand I get a crappy stereo. Ну, с одной стороны я теряю девушку которую люблю с 5 лет, но с другой стороны я получил дерьмовое стерео.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.