Ejemplos del uso de "sticky butter" en inglés

<>
Don't quarrel with your bread and butter. Не спорь с тем, кто тебя обеспечивает.
This sticky liquid can be substituted for glue. Эту липкую жидкость можно использовать вместо клея.
Peanut butter and jelly, please. Арахисовое масло и жеде, пожалуйста.
Animal research is a particularly sticky problem, one that has landed NASA in the crosshairs of animal-rights groups before. Исследования животные это особенно затруднительная тема, потому что НАСА в прошлом подвергали острой критике защитники животных.
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter. Чтобы приготовить этот пирог, Вам нужны разрыхлитель и обессоленное масло.
Thus, it is no surprise that it is proving a sticky level. Поэтому неудивительно, что она несколько «липкая».
Butter is made from milk. Масло делают из молока.
But other sentiments are sticky, and that’s particularly true of the hurt feelings that usually follow a default. А другие остаются надолго, и это, в частности, касается чувства боли, которое обычно возникает вслед за дефолтом.
You can use margarine as a substitute for butter. Вы можете использовать маргарин как заменитель масла.
These may be designed to fit under the device near the IR window, or they may be sticky and adhere directly to the IR window. Их конструкция может предусматривать размещение под устройством вблизи ИК-окна, или же они приклеиваются непосредственно к ИК-окну.
May I have this bread and butter? Можно мне этот хлеб и масло?
We've added column groupings, sticky columns and headings when you scroll in the table. Мы добавили возможность группировки столбцов и закрепления столбцов и заголовков при прокрутке таблицы.
She bought two pounds of butter. Она купила два фунта масла.
Note: Make sure the disc isn’t sticky and doesn’t have a label that might prevent it from ejecting again in the future. Примечание. Убедитесь, что диск не липкий и на нем нет этикеток, которые могли бы помешать его извлечению в будущем.
She used margarine instead of butter. Она использовала маргарин вместо масла.
Price level and the level of output are "sticky", that is, they change only slowly. Уровень цен и уровень производительности являются "липкими", т.е. они изменяются только медленно.
We eat butter on bread. Мы едим хлеб с маслом.
Even with sticky wages and prices in Europe, the global slowdown will reduce energy, commodity, and food prices on world markets, all of which are important factors behind currently elevated European inflation levels. Несмотря на стабильные зарплаты и цены в ЕС, мировое замедление экономического роста приведёт к снижению цен на энергоресурсы, товары и продукты питания на мировых рынках, - всё это важные факторы сегодняшнего высокого уровня инфляции в Европе.
Butter is soft. Масло мягкое.
China is already closer to ASEAN and a key player with respect to Myanmar, North Korea, and other sticky issues. В вопросах касающихся Мьянмы, Северной Кореи и других острых проблем, Китай уже стал ближе к АСЕАН и ключевым игрокам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.