Ejemplos del uso de "stock item master" en inglés

<>
A false item does not have to be created in the item master. Не обязательно создавать ложную номенклатуру в главной записи номенклатуры.
You set up the catch weight unit on the item master and define the minimum and maximum quantities in inventory units that are allowed for the item. Вторичную единицу измерения настраивают на образце номенклатуры и определяют минимальное и максимальное количества в единицах измерения складского учета, которые допустимы для номенклатуры.
That is why the running average cost price is used, instead of the price on the item master. Это происходит вследствие использования скользящей средней себестоимости, вместо цены по главной записи номенклатуры.
The following table indicates when Microsoft Dynamics AX posts inventory transactions using the running average cost price, and when it uses the cost price defined on the item master record instead. В следующей таблице указано, когда Microsoft Dynamics AX разносит складские проводки, используя скользящую среднюю себестоимость, а когда вместо этого используется себестоимость, определенная по главной записи номенклатуры.
Cost price defined on the item master Себестоимость, определенная по главной записи номенклатуры
in stock - Item will ship immediately. на складе — товар будет отправлен сразу же.
When you process a sales order and create a purchase order because of insufficient stock of an item, any existing reservation for a partial quantity is preserved. При обработке заказа на продажу и создании заказа на покупку из-за недостаточного количества запасов номенклатуры все существующие резервирования для неполных количеств сохраняются.
Previously, the existing reservation was canceled if you processed a sales order by reserving the available stock of an item and then, before materials requirement planning (MRP) was run, created a purchase order for an additional quantity that was required to complete the order. Ранее существующее резервирование отменялось, если заказ на продажу обрабатывался путем резервирования доступных запасов номенклатуры, а затем, до выполнения планирования потребностей в материалах (MRP), создавался заказ на покупку для дополнительного количества, необходимого для выполнения заказа.
Select the Sequencing check box to override the sequencing time fence for the item during master scheduling. Установите флажок Упорядочение, чтобы переопределить период закрепления упорядочения для номенклатуры в процессе сводного планирования.
You can also include quotations with item demands in the master scheduling. Можно также включать предложения с потребностями в номенклатуре в сводное планирование.
Use an inventory status for the pricing of items when they are returned and to plan item coverage during master planning. Использование статуса запасов для ценообразования номенклатур при их возврате и планирование покрытия номенклатуры во время сводного планирования.
When you create a product variant, an identification sequence is generated from the item number of the product master and the product dimensions that are associated with the variant. При создании вариантов продукта формируется последовательность идентификации на основе номера изделия шаблона и измерениях продукта, связанных с вариантом.
Item number of the product master – ABB_01 Код изделия шаблона продукта – ABB_01.
He noted that the SBSTA at its twenty-third session had agreed that, after the completion of the five workshops, it will take stock of its work under this agenda item at its twenty-seventh session, and will report to the COP at its thirteenth session in December 2007. Он отметил, что ВОКНТА на своей двадцать третьей сессии принял решение о том, что после проведения пяти рабочих совещаний он подведет итоги работы по данному пункту повестки дня на своей двадцать седьмой сессии и представит доклад КС на ее тринадцатой сессии в декабре 2007 года.
The SBSTA also agreed to take stock of its work under this agenda item at its twenty-seventh session, and to report to the COP at its thirteenth session. ВОКНТА также принял решение подвести итоги своей работы по данному пункту повестки дня на своей двадцать седьмой сессии и представить доклад КС на ее тринадцатой сессии.
That is, the nine remaining items in stock have appreciated by EUR 10 per item, which is the value registered for the items in 2009. Это значит, что 9 штук номенклатуры в оценивал EUR 10 за штуку — значение, зарегистрированное на номенклатуры в 2009.
This type does not affect stock quantities and does not generate item transactions. Этот тип не влияет на количество запасов и не используется для создания проводок по номенклатурам.
Use as a draft; it has no effect on stock quantities and does not generate item transactions. Используется в качестве черновика; не влияет на количества на складе и не создает проводок по номенклатуре.
In the Item relation field, select the product master of the product variants. В поле Связь номенклатуры выберите шаблон продукта вариантов продукта.
If you do not link a coverage group to an item, the program uses the General coverage group that is specified in the Master planning parameters as the default. Если группа покрытия не связана с номенклатурой, в программе используется группа Общая группа покрытия, которая задана в окне Параметры сводного планирования как используемая по умолчанию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.