Ejemplos del uso de "stockings" en inglés con traducción "чулок"

<>
Take off your stockings and panties. Сними чулки и трусы.
Fishnet stockings, leather corset, Whips and chains? Чулки в сеточку, кожаный корсет, кнуты и цепи?
She'd cross the city for new stockings. Отправилась в город за новыми чулками.
We need 60 pairs of stockings and 75 camisoles. Нам нужно 60 пар чулок и 75 сорочек.
He's roaming at night, wearing woman's stockings. Он бродит по ночам, одевает женские чулки.
Only gal in school that used to wear silk stockings. Единственная девчонка в школе, которая носила шелковые чулки.
And when all is ready, she mends stockings, clothes and so on. И когда все будет готово, она должна чинить чулки, одежду и так далее.
Flesh tone tights with fishnet stockings on top to get some texture. Балетное трико тона плоти с чулками в сеточку на вершине придает некую текстуру.
She goes to the haberdasher's to buy a pair of stockings. Она заходит в галантерейный магазин купить чулки.
Camisoles, bras, underwear, stockings - we arrange top to bottom, you useless lump. Ночнушки, лифчики, нижнее бельё, чулки - у нас всё упорядочено сверху вниз, никчёмная ты колода.
I was washing my stockings, so I thought I'd wash your socks too. Я стирала свои чулки, и решила, постирать ваши носки тоже.
I am, but some crabby old woman in support stockings told me that he's stuck in traffic on the freeway. Да, но брюзгливая старая женщина, так еще и в чулках сказала мне что он застрял в пробке на автостраде.
The commercial shows a beautiful nude woman, posing in front of her mirror, taking pleasure in slipping on sexy black panties and black stockings with garters - before covering up in a black burqa. Ролик показывает красивую обнаженную женщину, которая позирует перед зеркалом, получая удовольствие от надевания сексуальных черных трусиков и черных чулок с подвязками, прежде чем одеться в черную паранджу.
The seller was excused from taking steps to mitigate in the following circumstances: not reselling the goods during the period when the breaching party was entitled to demand performance on the ground that to require the seller to sell would make it impossible for the seller to perform the original contract; not reselling the stockings made to the buyer's particular specifications. Продавец был освобожден от мер по уменьшению убытков в следующих случаях: он не перепродал товар в течение периода, когда нарушившая сторона имела право потребовать исполнения, на основании того, что требование к продавцу относительно перепродажи сделает для продавца невозможным исполнение первоначального договора; он не перепродал чулки, сделанные по специальному заказу покупателя.
Guy wore a stocking mask. Парень был одет в маску из чулка.
Guy in a stocking mask. Парень с чулком на голове.
Those stocking masks make facial enhancement tricky, boss. Эти маски из чулок затрудняют возможность определить лица, босс.
We found the twin stocking hidden underneath this blotting pad. Мы нашли второй такой же чулок, спрятанный под блокнотом.
In my stocking feet, wearing a chef's hat and an apron. В одних чулках, поварском колпаке и фартуке.
I'm not in the habit of walking about in my stocking feet. Я не имею привычки разгуливать в чулках.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.