Ejemplos del uso de "stoop dismount" en inglés

<>
Randall is close to landing a triple back dismount on bars. Рэндалл близка к приземлению с тройным соскоком назад на брусьях.
People said that you had made a cuckold of your husband, but in fact, I was of the few who swore that a lady of your standing would never stoop so low. Ходят слухи, что вы сделали вашего мужа рогоносцем, и фактически, я была из тех, кто клялся, что леди вашего положения никогда не опустится так низко.
Dismount and kneel! Слезай и становись на колени!
Now why exactly would I stoop to selling street drugs? И с чего бы мне опуститься до продажи наркоты на улице?
I'm nervous about her dismount. Я переживаю за ее соскок.
But as a king may not stoop to grasp, his subjects must offer. Но что бы король не наклонялся, подданные должны ему помогать.
I've solved my dismount. Я решил свой способ выхода.
Don't take a nap on this stoop. Никогда не спите на этом крыльце.
Did you see that dismount? Видал, как я спрыгнул?
That slug was found in somebody's front stoop. Пуля была найдена в чьем-то крыльце.
Dismount, Mr. Ayres. Спешивайтесь, мистер Эйрс.
She'd leave them under a loose brick on her stoop. Она оставляла их под кирпичом на крыльце.
Dismount and muzzle your horses. Спешьтесь и наденьте на лошадей намордники.
Eight long years, you're back out on the same crappy stoop, with the same bunch of dirtbags. Прошло восемь долгих лет, а ты опять на том же паршивом крыльце, с той же кучкой полудурков.
Every week she gets better and better, and there's still time for her to master that triple back dismount. Каждую неделю она все совершенствовалась и совершенствовалась, и есть еще время чтоб освоить тройной соскок назад.
Come on, a ten-year-old kid gets shot on the stoop and nobody saw it happen? Имейте совесть, десятилетнего пацана подстрелили на крыльце и никто не видел, как это случилось?
Could you hold me while I dismount? Не подержишь меня, пока я слезаю?
Those kids are living on our stoop lighting firecrackers and playing their music. Эти ребята просто живут на нашем крыльце, они бросают петарды и играют свою музыку.
All right, end with a double full dismount. Хорошо, в конце двойной переворот назад.
Someone's son is liable to be out on his stoop holding a cell phone and catch bullets. Чей-то сын виноват лишь в том, что вышел на улицу в свой перерыв, с телефоном в руке, и словил пулю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.