Ejemplos del uso de "storing" en inglés con traducción "сохранить"
Traducciones:
todos1612
храниться734
хранить354
сохранить263
хранение171
складировать19
запасать15
снабжать12
otras traducciones44
Last year, its initial phase reached full capacity, capturing and storing more than 110,000 tons of carbon dioxide in an underground saltwater aquifer.
В прошлом году первая очередь установки достигла своей проектной мощности и сохранила уже 110 тысяч тонн двуокиси углерода в заполненном соленым раствором подземном хранилище.
This includes embedding artwork in the mp4 container, storing artwork alongside the file in a separate .jpg container, or streaming from Windows Media Player 11 or the Zune software.
Это относится к обложкам внутри MP4-контейнера, сохраненным в отдельном JPG-контейнере, а также к воспроизведению в реальном времени с проигрывателя Windows Media Player 11 или c ПО Zune.
These included: inaccurate character limitations per question; insufficient size of response window; problems with the button; problems with inputting data and storing data in tables; problems with passwords and difficulties in reading and/or printing replies once entered.
К их числу относились: неточное ограничение количества знаков, предусматривавшихся на каждый вопрос; недостаточные размеры окна для ответа; проблемы с кнопкой " сохранить "; проблемы с вводом данных и включением данных в таблицы; проблемы с паролями и трудности при чтении и/или выводе на печать занесенных ответов.
It's as if you remember where the flag was by storing the pattern of firing across all of your place cells at that location, and then you can get back to that location by moving around so that you best match the current pattern of firing of your place cells with that stored pattern.
Как будто вы запоминаете местонахождение флажка по карте, созданной нейронами места для этого участка пространства. Затем вы сможете вернуться к этому участку, перемещаясь по местности и пытаясь соотнести текущую создаваемую нейронами места карту с той, которая сохранена в памяти.
To store and share documents in SharePoint:
Чтобы сохранить документы в SharePoint и предоставить к ним доступ:
In the Credentials area, select Stored credentials.
В области Учетные данные выберите Сохраненные учетные данные.
Check that all numbers are stored as numbers.
Убедитесь, что все числа сохранены в числовом формате.
You should also remove the stored access token.
Кроме того, необходимо удалить маркер доступа, если он был сохранен.
A user can't reuse a stored password.
Пользователь не может использовать сохраненный пароль повторно.
To store the Wi-Fi hotspot information, tap Save.
Чтобы сохранить сведения о точке доступа Wi-Fi, коснитесь элемента Сохранить.
Select the cells that have numbers stored as text.
Выделите ячейки с числами, которые сохранены как текст.
The Xbox Live profile stored on your console is corrupted.
Профиль Xbox Live, сохраненный на консоли, поврежден.
The profile stored on your Xbox 360 console is corrupt.
Профиль, сохраненный на консоли Xbox 360, поврежден.
The screenshot will be stored in your phone's Gallery.
Снимок экрана будет сохранен в галерее вашего телефона.
Store the role group in a variable using the following command.
Сохраните группу ролей в переменной с помощью следующей команды.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad