Exemples d'utilisation de "stray dogs" en anglais

<>
Stray dogs, raccoons, birds, weasels. Тогда - бродячие собаки, еноты, птицы, ласки.
But Moscow’s stray dogs have an even stronger motivation to venture into the metro system. Однако у московских бездомных собак имеется еще более сильный стимул для того, чтобы пуститься в дебри метрополитена.
Since when does a goddam mayor feed stray dogs? С каких это пор глава города должен кормить этих проклятых бродячих собак?
Maybe I can throw a little patronage his way, get him a job digging or rounding up stray dogs. Может, я ему подсоблю слегка, подыщу работу - рыть канавы или ловить бездомных собак.
Bring stray dogs, and earn 40 sen a dog. Приводите бродячих собак, и заработаете сорок сен за голову.
I hope to become a vet when I grow up so that I can take care of stray cats and dogs who wander around the streets of the village that I live near Gilgit, northern Pakistan. Я хочу стать ветеринаром, когда выросту. Тогда я смогу помочь бездомным котам и собакам, которые живут на улицах моего родного села Гилит, на севере Пакистана.
So how did Moscow’s stray dogs learn this behaviour? Так как же московские бродячие собаки усваивают это поведение?
How did Moscow's stray dogs learn to navigate the metro? Как бродячие собаки ориентируются в московском метро?
Well, the sea specimens, the stray dogs, the trash that floated over from Europe. Ну, морские организмы, бродячие собаки мусор, который приплыл из Европы.
One of the problems at the Providenciales International Airport is the threat to aviation safety posed by birds and stray dogs. Одна из проблем в международном аэропорту острова Провиденсьялес — угроза безопасности полетов со стороны птиц и бродячих собак.
There was just a stray dog. Там была бродячая собака.
Have you been bitten by a stray dog? Вас укусила бездомная собака?
Sometimes living like a stray dog sucks. Иногда жить как бродячая собака - отстойно.
Washed up in Rome like a stray dog. Прибившийся к Риму, словно бродячая собака.
You fed your lunch to a stray dog. Ты скормила обед бродячей собаке.
I'd feel worse shooting a stray dog. Я бы чувствовал себя гораздо хуже, если бы подстрелил бродячую собаку.
He's not a stray dog, you know? Он не бродячая собака, ты понимаешь это?
Lisa, do you have a stray dog down there? Лиза, у тебя там что, бродячая собака?
It was there on its own, like a stray dog. Она стояла там, одна, как бродячая собака.
Um, it's a lot worse than a stray dog. Эм, это намного хуже бродячей собаки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !