Ejemplos del uso de "strengthen" en inglés con traducción "укреплять"
Traducciones:
todos9937
укреплять7959
усиливать560
усиливаться183
упрочивать15
укрепляющийся3
упрочнять3
укрепившийся3
окрепший1
otras traducciones1210
Adaptation programs help strengthen climate resilience.
Программы по адаптации помогают укрепить климатическую устойчивость.
Calderón must strengthen his presidency from the outset.
Кальдерон должен укреплять свою власть с самого начала.
Measures to maintain, strengthen and protect the family
Меры, направленные на сохранение, укрепление и защиту семьи
Many European countries are moving to strengthen internal security.
Многие европейские страны занялись укреплением внутренней безопасности.
This, in turn, would strengthen the Russia-Iran alliance.
Это, в свою очередь, укрепит российско-иранский альянс.
Along the way, we must help strengthen Haitian institutions.
По пути мы должны помочь укрепить институты Гаити.
You try to strengthen and clarify your point of view.
Вы пытаетесь укрепить и уточнить свою точку зрения.
Ideally, major powers would support efforts to strengthen the IMF.
И в идеале крупные державы должны были бы поддерживать усилия по укреплению роли МВФ.
Thirdly, to strengthen the developing countries'capacity for self-development.
В-третьих, укреплять потенциал развивающихся стран в области саморазвития.
Strengthen its existing measures to prevent child abuse and neglect;
укрепить существующие меры предотвращения жестокого обращения с детьми и безнадзорности;
Consider the unrelenting promotion of efforts to strengthen property rights.
Рассмотрим неослабевающее содействие усилиям по укреплению прав собственности.
Using local systems and capacities, it turns out, can strengthen them.
Использование локальных систем и потенциала, оказывается, может их укрепить.
Such a government would have taken more action to strengthen levees.
Такое правительство предприняло бы дополнительные меры по укреплению дамб.
China’s latest move will hardly strengthen confidence in its currency.
Последние решения Китая вряд ли помогут укрепить доверие к валюте этой страны.
But it could not agree on measures to strengthen the regime;
Но она не принесла согласия о мерах по укреплению режима;
Most important, Europe needs to strengthen itself from the inside out.
Самое главное, Европа нуждается в укреплении изнутри.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad