Ejemplos del uso de "strong growth" en inglés
Both countries have experienced strong growth recently.
В последнее время обе страны показывали сильный рост.
This brought strong growth rates in good times.
Это способствовало высоким показателям роста в свое время.
An emerging panic seems certain to dampen today's strong growth.
Нарастающая паника, по-видимому, затормозит нынешний уверенный экономический рост.
That strong growth raised employment and brought the economy to full employment.
Этот сильный рост поднял занятость населения и принес экономике полную занятость.
And the Swedes have simultaneously sustained their strong growth without US-level emissions.
Шведам удаётся сохранять высокие темпы роста экономики, избегая при этом выбросов парниковых газов в американских масштабах.
Global demand for flame retardants was forecast to have a strong growth in the future.
Мировой спрос на огнезащитные средства, согласно прогнозам, в будущем резко вырастет.
Countries are experiencing strong growth, inflation is low, and the threat of crisis has receded considerably.
В мире наблюдается устойчивый экономический рост, инфляция находится на низком уровне, и угроза кризиса значительно ослабла.
Italy, for example, submitted to austerity, but has not benefited from a return to strong growth.
Например, Италия подчинилась политике сокращения госрасходов, но не увидела выгод возврата к уверенному росту экономики.
They may have an innovative product or service, or occupy a fashionable niche with strong growth potential.
Он может обладать инновационным продуктом или услугой либо занимать быстроразвивающуюся рыночную нишу.
Strong growth in the global economy, particularly in China, often translates to higher demand for Australian resources.
Мощный рост мировой экономики, особенно китайской часто переходит в повышение спроса на австралийский доллар.
Meanwhile, both the Manufacturing PMI employment component and ADP report effectively held steady in strong growth territory.
В то же время и субкомпонент занятости PMI в производственном секторе, и отчет ADP уверенно остаются на территории солидного роста.
Another reason that China’s strong growth is likely to continue is that its economic fundamentals are sound.
Другой причиной, по которой устойчивость роста Китая может сохраниться, является стабильность фундаментальных основ экономики страны.
After failing to crash, America now looks set to pull out of its downturn and resume strong growth.
После сокрушительного спада Америка, кажется, готова к тому, чтобы выйти из состояния упадка и возобновить уверенный рост.
Last year sales fell 5.5 per cent to 2.6 million, after three years of strong growth.
В прошлом году падение составило 5,5%, а всего было продано 2,6 миллиона автомобилей — после трех лет подряд значительного роста продаж.
In past decades, the region reaped a demographic dividend from its young, expanding workforce and strong growth policies.
В течение минувших десятилетий страны региона пользовались демографическими дивидендами в виде молодой и растущей рабочей силы, способствовавшей росту экономики.
Booms have similar characteristics - strong growth in banks' balance sheets and credit, and therefore a rise in leverage.
Экономические подъемы имеют похожие характеристики - сильный рост балансов банков и кредитов и, таким образом, рост использования заемных средств.
In this case, it is entirely possible to have very low interest rates co-exist with strong growth.
В этом случае совершенно возможно иметь очень низкие процентные ставки наряду с сильным ростом.
The strong growth figure has further reduced the likelihood of another rate cut by the Bank at today’s meeting.
Сильный рост еще больше снижает вероятность снижения ставки Банком на сегодняшнем заседании.
To succeed in restoring a strong growth path, East Asia must deliver justice for more than individual human rights violations.
Чтобы добиться успеха в восстановлении дороги мощного экономического роста, Восточная Азия должна добиться того, чтобы правосудие распространялось не только на отдельные нарушения прав человека.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad