Ejemplos del uso de "studies" en inglés con traducción "кабинет"

<>
This door leads to the study. Эта дверь ведёт в кабинет.
I'll take it in my private study. Я возьму трубку в личном кабинете.
Mayfield holds his private meetings here, in the study. Мэйфилд проводит свои личные встречи здесь, в кабинете.
I will be entertaining a guest in my study. Я приму гостя в своём кабинете.
Study, kitchen and a service flat for the housekeeper. Рабочий кабинет, кухня и служебная комната для домработницы.
We all went to my study and found the body. Все пошли в мой кабинет и обнаружили тело.
Study, kitchen, and a self-contained service flat for the housekeeper. Рабочий кабинет, кухня и служебная комната для домработницы.
Some papers have been stolen from Mr. Mayfield's study, Mrs. Vanderlyn. Из кабинета мистера Мэйфилда похищены важные бумаги.
He often shuts himself up in the study and writes things like this. Он часто запирается в рабочем кабинете и пишет подобные вещи.
He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world. Он искал ясности, запершись в кабинете - подальше от житейских волнений.
At some point later in the evening, it went back in the study looking for a snack. В какой-то момент, поздно вечером, он отправился в кабинет, в поисках легкой закуски.
He's in his study, it's October of 1838, and he's reading Malthus, actually, on population. Он сидит в своем кабинете, октябрь 1838 года, и он читает книгу Мальтуса о народонаселении.
A brightly colored orchid enlivens my study, and, through the window, I catch a glimpse of my green garden. Яркие орхидеи оживляют мой кабинет и из окна я мельком вижу мой зеленый сад.
I will retire to my study for a few hours, and do not want to be disturbed under any circumstances. Я удаляюсь на пару часов в кабинет и желаю, чтобы меня никто не беспокоил.
Well, he's in some private meeting right now, but you're welcome to wait for him in his study. Он сейчас на закрытом заседании, но Вы можете подождать в его кабинете.
I wish to retire to my study for a few hours and do not want to be disturbed under any circumstances. Я удаляюсь на пару часов в кабинет и желаю, чтобы меня никто не беспокоил.
Once in the study, she went to her desk, opened the drawer, took out her gun and shot Malcolm Powell through the heart. Оказавшись в кабинете, она пошла к своему столу, открыла ящик, достала пистолет и выстрелила Малкольму Пауэллу в сердце.
You say that because you think of God as an English landowner on a colossal scale, who never leaves his study, so is invisible. Ты так говоришь, потому что в твоем представлении Бог - это кто-то наподобие исполинского английского помещика, который никогда не покидает своего кабинета и потому невидим.
I'd been sleeping and I ran into the other room, into my study, and I picked up the phone and she put hers down. Я спал и побежал в другую комнату, в кабинет, поднял трубку и она положила свою.
Now, in January 2013, Abe’s chief cabinet secretary, Yoshihide Suga, has said that experts would be invited to study the basis of Kono’s statement. Теперь, в январе 2013 года, главный секретарь кабинета Абэ ? Йошихида Суга ? сказал, что экспертам будет предложено выяснить, имел ли Коно основания для подобного заявления.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.