Ejemplos del uso de "stuffed steak" en inglés
I'm from I A My signature dish will be a stuffed steak.
Я из Л А Мое фирменное блюдо Будет фаршированный стейк.
Obama outsourced the details of the $787 billion fiscal stimulus to Congress and, no surprise, the old barons of the House stuffed it with pork and social engineering.
Обама возложил на Конгресс расходование пакета финансовых стимулов размером в 787 миллиардов долларов.
Weeping, she told me of her friend, a woman caught by a mob, her stomach ripped open and stuffed with burning rags.
Рыдая, она рассказала мне, что ее подругу на улице схватила какая-то толпа, они вспороли ей живот и напихали туда горящих тряпок.
I can offer you a beef steak, a pork chop, chicken breast or codfish fillet with …
Я могу предложить Вам стейк из говядины, свиную отбивную, куриную грудку или филе трески с …
The forces of Prime Minister Viktor Yanukovich foolishly stuffed ballots and intimidated the country's electoral commission to an absurd degree.
Подтасовки бюллетеней и угрозы в адрес избирательной комиссии страны со стороны сил премьер-министра Виктора Януковича достигли абсурдных масштабов.
Do they intend to give foreign athletes paper bags stuffed with dollars as a welcoming present at the Olympic village?)
Может, они будут давать набитые долларами бумажные сумки иностранным спортсменам в качестве приветствия в Олимпийской деревне?)
Tons of cheap food (corn, for instance) is used to create more expensive food (like steak).
Тонны дешёвой еды (например, кукурузы) используются для производства более дорогой пищи (например, бифштекса).
Ask a waiter for a steak knife and you will draw a look that suggests you've asked for a sword.
Попросите у официанта нож для мяса, и он ответит вам таким взглядом, как будто вы попросили у него меч.
Oh, and I found this when I removed her clothes, stuffed in her brassiere.
О, и я нашел это, когда избавлялся от её одежды, застряло в бюстгальтере.
So you put the bread crumbs, the garlic in the steak and you roll it up with the toothpicks?
Значит вы добавляете хлебные крошки, чеснок в мясо и заворачиваете их зубочистками?
She's been making shit like stuffed cabbage, Cornish hen.
Она делает всякое дерьмо типа фаршированных кабачков, куропатки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad