Ejemplos del uso de "submergible rolling gate" en inglés

<>
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
A rolling stone gathers no moss. Под лежачий камень вода не течёт.
The gate is so narrow that the car can't pass through it. Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
The children were rolling a big snowball. Дети катали снежный ком.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
When your business gets rolling we'll talk about an increase. Когда твои дела пойдут в гору, мы поговорим о повышении.
The car passed through a gate. Машина прошла через ворота.
After conclusion of a swap agreement, dealers prefer to eliminate their own risks by conclusion of an opposite swap with another counterparty or by using the futures rolling strategy. Заключив своп-соглашение, дилеры стремятся полностью устранить собственные риски, заключая противоположный (зеркальный) своп с другим контрагентом или используя стратегию перекатывания биржевых фьючерсов.
They were waiting for the gate to open. Они ожидали, пока ворота откроют.
4. Buy UVXY options (2X leveraged version of the short term rolling futures index used by VXX) 4. Купить опционы на UVXY (двукратная маржинальная версия VXX).
I painted the gate blue. Я покрасил ворота в синий.
Other secondary indicators are neutral at this point, with the MACD rolling over above its “0” level and the RSI directly in the middle of its recent bullish channel. Остальные вспомогательные индикаторы на данной стадии нейтральны, при этом MACD заворачивается выше нулевого уровня, и RSI точно в середине недавнего бычьего диапазона.
Isn't that the Golden Gate Bridge? Это мост "Золотые ворота"?
At the same time, the pair’s MACD is rolling over and on the verge of crossing below its signal line, suggesting that bearish momentum may soon return. В это же самое время, индикатор MACD пары откатывается и вот–вот пересечется ниже сигнальной линии, это означает, что вскоре может возобновиться медвежья динамика.
Will you take me to the gate? Ты проводишь меня до ворот?
Rolling Spot: Has the same meaning as CFDs. Возобновляемый валютный спотовый контракт (ролл-спот): То же, что и контракт на разницу (CFD).
He hung the gate on hinges. Он подвесил ворота на петли.
After a week and a half of selling pressure, the momentum indicators are unsurprisingly rolling over: the 4-hour MACD is currently trending below zero after creating a bearish crossover, while the RSI is holding below the key 40 level. После полутора недель наплыва предложений на продажу индикаторы динамики откатываются, чему не приходиться удивляться: 4-часовой MACD сейчас движется ниже нуля после образования медвежьего перекрестка, а RSI удерживается ниже ключевого уровня 40.
It is time to shut the gate. Пора закрыть ворота.
The question I’m rolling around in my noggin is … Вопрос, который постоянно крутится в моей голове …
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.