Ejemplos del uso de "subsequent" en inglés con traducción "последующий"
The subsequent recovery was slow and incremental.
Последующее восстановление было медленным и постепенным.
Number1 is optional, subsequent numbers are optional.
Аргумент "число1" является обязательным, последующие числа необязательные.
Number1 is required, subsequent numbers are optional.
Аргумент "число1" является обязательным, последующие числа необязательные.
Subsequent users will not appear in Office 365.
Последующие пользователи не будут отображаться в Office 365.
Subsequent events seemed to validate this American recipe.
Последующие события, казалось, подтверждали данный американский рецепт.
Subsequent meetings of the Court in plenary session
Последующие заседания Суда в ходе пленарной сессии
Second, creditors may retaliate by withdrawing subsequent lending.
Во-вторых, кредиторы могут принять ответные меры, отказывая в последующих займах.
Co, and the subsequent first industrial recession in Britain.
Co в 1825-1826 гг. и последующего первого индустриального спада в Великобритании.
Subsequent research by historians of science leaves little doubt:
Последующие исследования, проведенные историками науки, почти не оставляют сомнений:
You cannot have the cost flow through subsequent transactions.
Поток стоимости через последующие проводки невозможен.
Uninspired description of movie and subsequent conversation with girlfriend.
Скучный рассказ о просмотренном фильме и последующем разговоре с подругой.
Intellectuals advanced subsequent invasions to bolster the argument of exceptionalism.
Интеллектуалы привлекли и последующие вторжения для подкрепления своих аргументов по поводу исключительности.
Their share of the vote in subsequent elections declined sharply.
И доля голосовавших за них на последующих выборах резко сокращалась.
Much of that US aid was restored in subsequent years.
В последующие годы значительная часть объёмов американской финансовой помощи была восстановлена.
Subsequent increases in verification costs are not to be underestimated.
Не следует недооценивать и последующего увеличения верификационных издержек.
Delete subparagraph (c) (vi) and reletter the subsequent subparagraphs accordingly.
исключить подпункт (c) (vi) и соответствующим образом изменить буквенное обозначение последующих подпунктов.
Repeat a table heading on subsequent pages in Word or Outlook
Повторение заголовка таблицы на последующих страницах в Word или Outlook
tCERs may not be carried over to a subsequent commitment period.
Перенос вССВ на последующий период действия обязательств не допускается.
No retained amount is retained from subsequent invoices on the project.
Никакие суммы удержания не сохраняются из последующих накладных по проекту.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad