Ejemplos del uso de "substitute member" en inglés

<>
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. Мы встречаем похожие затруднения, когда заменяем в этой конфигурации прямоугольники на треугольники.
I am very surprised that she became a Diet member. Я очень удивлён, что он стал членом парламента.
It's a word I'd like to find a substitute for. Это и есть то слово, для которого я хотел бы найти замену.
I took it for granted that he would become a member. Я принимал за свершённый факт то, что он станет членом.
You can use margarine as a substitute for butter. Вы можете использовать маргарин как заменитель масла.
Yumi Ishiyama is the oldest member of Team Lyoko. Юми Исияма — старший член команды Лёко.
"ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete. "ASCII-кавычки" — суррогатный символ, заменяющий «настоящие» кавычки, которые зависят от языка, и с приходом уникода ASCII-кавычки устарели.
I am a member of the sales department. Я сотрудник коммерческого отдела.
The goods you inquired about are sold out, but we can offer you a substitute. Т.к. названные Вами товары распроданы, разрешите предложить Вам замену.
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. Он был членом экспедиции, что покорила Эверест.
We can offer you a substitute which is the same price and of similar quality to the goods ordered. Мы можем Вам предложить по той же цене замену такого же качества, как и заказанные товары.
Lithuania is a member of the European Union. Литва входит в Европейский союз.
If any items are out of stock, please submit a quotation for a substitute. Если каких-либо товаров нет на складе, пришлите нам, пожалуйста, предложение по замене.
He is a member of the committee. Он — член комитета.
Sushi bars, however, prefer to substitute Norwegian salmon with the Chilean variety. В суши-барах, правда, заменять норвежского лосося предпочитают чилийским.
you can login using the member username and password you receive when signup Вы можете войти в систему, используя имя пользователя и пароль, полученный при регистрации
Only an establishment without any particular pretensions would be willing to substitute Italian mozzarella with a domestic one Только заведения без особых претензий согласны заменить итальянскую моцареллу отечественной
Not a member? Не являетесь участником?
The Ministry of Finance wants to ban bearer savings certificates, but allow banks to offer an irrevocable deposit as a substitute. Минфин хочет запретить сберегательные сертификаты на предъявителя, зато разрешит банкам сделать их аналогом безотзывного вклада.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.