Ejemplos del uso de "succession duty" en inglés
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
Деловой цикл - это повторяющаяся последовательность периодов процветания и спада.
This is a record and means that China, for the tenth time in succession, is the global leader when it comes to new trademark applications, informed the authority.
Это рекорд и означает, что Китай в десятый раз подряд возглавил список новых регистраций во всем мире, сообщает ведомство.
In addition, the issue is unclear regarding the succession of the new owner of TNK-BP - the company "Rosneft", which so far is not placing its orders at Tyumen plants.
Кроме того, неясен вопрос с преемственностью нового собственника ТНК-ВР - компании "Роснефть", которая пока не размещает свои заказы на тюменских предприятиях.
He went above and beyond the call of duty.
Он сделал значительно больше, чем был обязан по своему положению.
Each record of the generated succession represents the bar status at either moment within one bar.
Каждая запись сгенерированной последовательности представляет собой состояние бара на тот или иной момент времени в пределах одного бара.
Succession should largely be from the available talent pool.
Замещение руководящих постов следует в основном проводить из резерва талантливых руководителей.
The data will not be excluded from the succession in order the correct calculation of indicators on the entire received history to be possible.
Данные не исключаются из последовательности, чтобы оставалась возможность правильно посчитать индикаторы на всей полученной истории.
Date range can be used not only for expert testing, but also for modeling of the testing succession of bars (file of data modeled to be used for testing).
Ограничение диапазона дат можно использовать не только при тестировании эксперта, но и при генерации тестирующей последовательности баров (файла смоделированных данных, используемого для тестирования).
The main duty of a priest is to preach in church.
Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви.
In its operation, tester uses an *.FXT file with generated succession of bars.
В своей работе тестер использует файл *.FXT со сгенерированной последовательностью баров.
He inhales sharply, aims the Liberator, fires it, and then exhales, in quick succession.
Уилсон делает резкий вдох, прицеливается, стреляет, затем делает выдох.
The police aren't allowed to drink on duty.
Полиции не положено употреблять алкоголь при исполнении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad