Ejemplos del uso de "successions" en inglés

<>
Successions of new species emerged, evolved and became extinct. Новые виды возникали, развивались и вымирали.
If the 2011 uprisings had not occurred, we would now be witnessing another year of autocracy, with more talk of dynastic successions. Если бы в 2011 году не произошли восстания, мы бы сейчас наблюдали еще один год самодержавия, с большим количеством разговоров о династических наследованиях.
Like the geriatric successions that preceded the collapse of the Soviet Union, the succession in Saudi Arabia seems to be only a step in an inexorable march toward political decay. Подобно смене одного престарелого вождя другим на посту генерального секретаря перед самым крахом Советского Союза, смена монарха в Саудовской Аравии, похоже, всего лишь шаг в неуклонном марше страны к политическому краху.
Confessionalism as to personal status means that everything affecting the family- marriage, filiation (including adoptive filiation, separation and divorce) and, to some extent, successions- comes under the laws drawn up by the various communities under the authority of the State. конфессионализм, связанный с личным статусом, означает, что все аспекты семейных отношений, а именно: брак, родственные связи (в том числе при усыновлении, раздельном проживании, разводе) и в определенной мере вопросы наследования регулируются законами, устанавливаемыми различными общинами на основании полномочий, делегированных государством.
The law governing matrimonial regimes, bounties and successions gives a girl the right to inherit her family's property, and the Family Code requires consent as a condition for marriage, which may not be contracted before the age of 21 years. Закон о собственности супругов, завещаниях и наследовании признает за девушкой право наследования имущества семьи, а Семейный кодекс предусматривает ее согласие как одно из условий законности брака, причем последний может быть заключен только по достижении каждым из вступающих в брак возраста в 21 полный год.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.