Ejemplos del uso de "suggestive" en inglés
It causes paralysis and a deep, suggestive state.
Она вызывает паралич и глубокое суггестивное состояние.
But here the room was cluttered with so much suggestive and random crap that Kremlin watchers nearly lost their heads trying to dissect the innuendo of it all.
Но там комната была забита таким множеством наводящего на размышления случайного хлама, что наблюдатели за Кремлем чуть головы не сломали, пытаясь разобраться во всех этих намеках.
Moreover, to buttress its common market, the EC had just established a regional monetary system, the suggestively named “snake in the tunnel.”
Кроме того, чтобы поддержать свой общий рынок, EC только что установил региональную валютно-денежную систему с суггестивным названием «Змея в тоннеле».
Nudity or other sexually suggestive content
Обнаженные части тела или другие откровенно сексуальные материалы
Misleading and suggestive questions were also prohibited.
Запрещаются также сбивающие с толку и наводящие вопросы.
Would you please hold this whip in a possibly suggestive position?
Ты не подержишь этот кнут в, возможно, соблазнительном положении?
Refrain from content that involves sexually explicit or strongly sexually suggestive material;
воздерживаться от использования содержания откровенно сексуального и непристойного характера;
This image shows someone in a sexually suggestive pose and is non-compliant.
Это изображение недопустимо, так как на нем показан человек в непристойной позе.
This image shows a woman in a sexually suggestive pose and is non-compliant.
Это изображение не соответствует нашим правилам, так как на нем показана женщина в непристойной позе.
Co-Op City, the largest residential complex in the United States, is a suggestive model.
Co-Op City, крупнейший жилой комплекс в Соединенных Штатах, может служить предложенной моделью.
A suggestive analogy may be to France during the long period of Anglo-American hegemony.
Наводящей на мысли может быть аналогия с Францией в течение длительного периода англо-американской гегемонии.
The movements of these men were sexually suggestive, and at times they touched, even held hands.
Движения этих мужчин наводили на сексуальные мысли, и время от времени они касались друг друга, даже держались за руки.
Dating ads may not use images that imply nudity or are otherwise provocative or sexually suggestive.
В объявлениях о знакомствах нельзя использовать изображения, содержащие обнаженные части тела, являющиеся провокационными или имеющими сексуальный подтекст.
Thumbnails that are sexually suggestive, violent, or graphic may cause your video to be age-restricted.
Если значок носит непристойный характер или содержит изображение сцен насилия, для вашего видео может быть установлено ограничение по возрасту.
And I observed small pinpoints, haemorrhages within the sclera of the eyes, which may be suggestive of asphyxia.
И я наблюдал маленьких огоньков, кровоизлияния в склеры глаз, что может быть наводящий асфиксии.
Whether the video setting is sexually suggestive (e.g. a location generally associated with sexual activity, such as a bed);
являются ли декорации видеоролика сексуально двусмысленными (например, происходит ли дело в обстановке, обычно ассоциирующейся с половым актом, например, на кровати);
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad