Exemples d'utilisation de "sun-drenched" en anglais

<>
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
The sun is red. Солнце -- красно.
I was caught in a shower and got drenched to the skin. Я попал под ливень и промок до нитки.
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
He transitioned from flying the F-4, which had such a poor cooling system that if pilots closed the canopy while on the ground, they were immediately drenched in sweat. Он ушел с самолета F-4, у которого была настолько слабая система охлаждения, что если летчик закрывал фонарь кабины на земле, он немедленно покрывался потом от жары.
The earth is smaller than the sun. Земля меньше, чем Солнце.
Oh dear, you're drenched! Боже мой, вы вся мокрая!
The sun has gone down. Солнце село.
Who could have known that a drenched scotsman would appearing this rotunda? Кто бы мог знать, что промокший шотландец появится в этом холле?
There are a lot of stars larger than our own Sun. Есть много звезд больше, чем наше Солнце.
You drenched my meatball sandwich. Ты намочила мой сендвич с фрикадельками.
He loved looking at grey sky with the sun peeking through the thick clouds. Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков.
I drenched 'em with motor oil. Которые я заправлял моторным маслом.
We believed that the earth moves round the sun. Мы верили, что Земля вращается вокруг Солнца.
If Davina is not sacrificed, then every inch of earth that shook, everything blowing about now will soon be drenched in water and consumed by fire. Если Давина не будет принесена в жертву каждый дюйм земли, которая дрожала всё что разбросано сейчас вскоре будет пропитано водой и уничтожено огнем.
The sun came out. Вышло солнце.
I don't hink we're drenched at this end of the table. Не думаю, что до этого конца стола долетело.
My eyes are dazzled by the sun. Мои глаза ослеплены солнцем.
Your nightdress thoroughly drenched in sick. Твоя ночная рубашка насквозь пропитана хворью.
I don't like the sun, I prefer the rain and dance under it. Я не люблю солнце, мне больше нравится дождь и танцевать под ним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !