Ejemplos del uso de "supportive environments" en inglés

<>
While the majority of families provide deeply caring and supportive environments for family members with mental disabilities, in some cases stigma may lead to inappropriate institutionalization of persons with mental disabilities against their will, including sometimes in institutions which have inadequate facilities for treatment and care, and where their dignity and other human rights are at risk. Хотя в большинстве семей внимательно ухаживают и поддерживают лиц с психическими заболеваниями, в ряде случаев стигматизация может обусловить необоснованное помещение психически больных в психиатрические больницы против их воли, в том числе в учреждения, в которых не обеспечиваются необходимые условия для лечения и ухода и где им грозит унижение достоинства и нарушение других прав человека.
Taking full cognizance of the complexity of HIV/AIDS and its developmental challenges, our vision is to inspire and mobilize all stakeholders to enter into partnerships, to take responsibility, to provide leadership to create, sustain and support an environment of prevention of HIV transmission through the adoption of safer sexual behaviours and to promote more supportive environments for people living with HIV/AIDS. Полностью осознавая сложность решения проблемы ВИЧ/СПИДа и угрозу, которую он представляет для развития, мы придерживаемся точки зрения, что необходимо вдохновить и привлечь все заинтересованные стороны ко вступлению в партнерства, к принятию на себя ответственности, осуществлению руководства по созданию, сохранению и поддержанию условий для предупреждения заражения ВИЧ за счет более безопасного сексуального поведения и поощрению более гуманного отношения к носителям ВИЧ/СПИДа.
The recent resolutions of the fifty-seventh World Health Assembly (May 2004) on health promotion and healthy lifestyles (WHA57.16) and on a global strategy on diet, physical activity and health (WHA57.17), as well as the Move for Health Day initiative, with the theme of supportive environments in 2005, offer a valuable policy and strategic framework for the input of WHO and its partners for the International Year. Последние резолюции пятьдесят седьмой Всемирной ассамблеи здравоохранения (май 2004 года) о содействии здоровью и пропаганде здорового образа жизни (WHA57.16) и о глобальной стратегии в области питания, физической активности и здоровья (WHA57.17), а также инициатива о проведении Дня здоровья, нацеленная на создание благоприятных для этого условий в 2005 году, образуют ценную стратегическую основу для участия ВОЗ и ее партнеров в мероприятиях Международного года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.