Ejemplos del uso de "surrounding" en inglés con traducción "окружать"
Traducciones:
todos1323
окружать558
окружающий185
окружение32
среда17
ближайший6
близкий2
окружаться1
обступать1
otras traducciones521
Geographical names of surrounding areas of Turkey
географические названия в окружающих Турцию районах.
They automatically move with the surrounding text.
Они автоматически перемещаются вместе с окружающим текстом.
Surrounding these islands, however, are oceans of excluded people.
Окружают эти острова, однако, океаны исключенных людей.
Undercover, yo, you gotta blend in with your surrounding.
Шпион, эй, ты должен гармонировать с твоим окружением.
The patella, joint capsule and surrounding connective tissue are removed.
Надколенник, составная капсула и окружающая их соединительная ткань удаляются.
Housing and the surrounding environment are particularly important for the family.
Жилищные условия и окружающая среда имеют особо важное значение для семьи.
Second-level element surrounding wrapper ad pointing to Secondary ad server
Элемент второго уровня, окружающий оболочку объявления, указывающую на второй сервер объявлений
The situation surrounding such oases represents the ultimate failure of politics.
Ситуация, окружающая такие оазисы, является следствием полного провала политики.
The circumstances surrounding Sheriff Corbin's murder are opaque at best.
Обстоятельства, окружающие убийство шерифа Корбина в лучшем случае подозрительны.
The government also promises land and hunting rights in the surrounding states.
Правительство обещает также права на землю и охоту в окружающих штатах.
I detect no increase in the stress levels of the surrounding magma.
Я не наблюдаю повышений уровней напряжения в окружающей магме.
The football field is marked off and opposed to the surrounding world.
Футбольное поле отделено от окружающего мира и противопоставлено ему.
So here's an example of a nerve that has tumor surrounding it.
Это пример нерва, окруженного опухолью.
This dilemma is at the center of many policy debates surrounding scientific research.
Эта дилемма стоит в центре многих политических споров, окружающих научные исследования.
Genes influence each other and are in turn influenced by the surrounding world.
Гены влияют друг на друга, и в свою очередь испытывают влияние окружающего мира.
It's a letter that lives in a powerful matrix of surrounding space.
Это буква, которая существует в мощной матрице окружающего пространства.
We were all still reeling from the events surrounding the film Vanilla Sky.
Мы все отходили от событий, которые окружали фильм "Ванильное небо".
Equally significant, Kohl wove a network of contacts in all the countries surrounding Germany.
Не менее значимой была и сеть контактов, которую Коль наладил со всеми странами, окружающими Германию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad