Ejemplos del uso de "swell" en inglés con traducción "распухать"

<>
Your body will swell, distort. И, Джорджия, твое тело распухнет, изменится.
Thats gonna swell up like a bitch. Через 5 минут распухнет, как сволочь.
It makes the body's tissues swell up. Он заставляет ткани тела распухать.
Even her eyes would itch her and swell up. Даже глаза у нее распухали и чесались.
"My fever made my head swell up like a melon," said Yona to herself. "Нервное возбуждение заставило мою голову распухнуть, как арбуз", - сказала себе Йона.
Once you're pregnant those pretty hands will swell up and you'll bring it to me, and we'll size it up. Как только вы забеременеете, ваши прекрасные ручки распухнут, и вы снова придете ко мне, чтобы мы вернули прежний размер.
Once you're pregnant, those pretty hands will swell up, and you'll bring it in to me and we'll size it up. Как только вы забеременеете, ваши прекрасные ручки распухнут, и вы снова придете ко мне, чтобы мы вернули прежний размер.
Flame retardants based on melamine are currently used in flexible polyurethane foams, intumescent coatings (those which swell on heating and thus provide some measure of flame retardancy), polyamides and thermoplastic polyurethanes. Огнезащитные составы на основе меламина в настоящее время используются в эластичных ППУ, выпуклое покрытие (которые распухают при нагревании и таким образом являются некоторой мерой замедления воспламенения), полиамиды и термопластичные полиуретаны.
Afraid of your swelling body. Бояться своего распухшего тела.
My eye has swollen up. У меня глаз распух.
And thus swells up with dropsy. Итак, он распухает от водянки.
The first, this swelling of her extremities. Во-первых, это её распухшие конечности.
The condom swells up until it bursts. Презерватив распухает, пока не лопнет.
All around her head was just swollen; Вся голова у нее распухла;
Goes up inside you, swells up real big. Вставляю внутрь, а потом он распухает.
It's swelled up like a pickled pig's foot. Она распухла как свиная нога.
My back hurts, my ankles are swelling, and my head aches. Моя спина болит, лодыжки распухли, и еще головные боли.
You know, the blood vessels in her brain are swelling and clotting. Кровеносные сосуды в мозгу распухают, закупориваются.
And ask what to do with your nasty skin and swollen legs. И спросишь, что делать с дряблой кожей и распухшими ногами.
The fall would explain the lower leg damage, But not the swollen hands. Падение объясняет повреждение ступней, но не распухшие руки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.