Ejemplos del uso de "symbol sets" en inglés

<>
Sets — open the sub-menu that manages the symbol sets. Набор символов — открыть подменю управления набором символов.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Цель пропагандиста - заставить одну группу людей забыть о других, что они тоже люди.
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
Obviously, the theorem is true for finite sets. Очевидно, теорема верна для конечных множеств.
The hedgehog on Gotland is a local symbol. Ёж на Готланде - местный символ.
They are manufacturing TV sets in this factory. На этом заводе производят телевизоры.
The Statue of Liberty is the symbol of America. Статуя свободы — символ Америки.
By the time the sun sets, we will arrive at the destination. К тому времени, как солнце сядет, мы дойдём до места назначения.
A dove is a symbol of peace. Голубь — символ мира.
This Agreement sets forth the entire understanding of the Parties regarding confidentiality. Настоящее Соглашение определяет отношения между Сторонами относительно конфиденциальности.
An expensive car is a status symbol. Дорогой автомобиль — это символ статуса.
What sets it apart: the high light-gathering capacity. Его особенность: высокая светособирающая способность.
The Statue of Liberty is the symbol of the United States. Статуя свободы — символ Америки.
As the dark sets in and the weather turns cold, Norwegians flock to a festival here in Fagernes devoted to this most, well, captivating of foods. По мере того как сгущаются сумерки и холодает, толпы норвежцев собираются на фестиваль в Фагернесе, посвященный этому самому, скажем так, захватывающему блюду.
We use the symbol ⊂ to denote proper inclusion. Мы используем символ ? для обозначения строгого включения.
The upper thumbscrew sets a temperature: + warmer, - colder. The lower thumbscrew activates the shower: to the left – a shower mixer, to the right – a stationary mode. Верхним «барашком» устанавливается температура: + теплее, - холоднее. Нижним – включается душ: влево – смеситель, вправо – стационарный.
Also a fascist symbol was displayed in the "Spartak" fan section. Также на секторе болельщиков "Спартака" была продемонстрирована фашистская символика.
But it’s not just the equipment that sets Baumgartner apart from other aspiring high-divers. Но Баумгартнера от остальных претендентов на высотные рекорды отличает не только техника.
Larry Hagman, whose role as oil tycoon predator JR Ewing in the television series "Dallas" became a symbol of greed in the 1980s, has died. Ларри Хэгмэн, чья роль нефтяного магната-хищника Джей Ар Юинга в телесериале "Даллас" стала символом жадности в 1980-х годах, умер.
This Customer Agreement sets forth the terms and conditions governing your Account at FXDD, and all Contracts and other transactions placed through this Account with FXDD. В настоящем Договоре с Клиентом формулируются постановления и условия, контролирующие Ваш Счет, все контракты и другие коммерческие операции, имеющие отношение к данному Счету у компании FXDD.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.