Ejemplos del uso de "sympathetic" en inglés
Traducciones:
todos110
сочувственный5
сочувствующий4
отзывчивый2
симпатический2
otras traducciones97
A hit by shaped charge (of light anti tank weapon) shall not lead to subsequent collateral damage due to sympathetic detonation.
Удар кумулятивного заряда (легкого противотанкового оружия) не должен вести к последующему сопутствующему ущербу за счет детонационного взрыва.
He needed to be a very sympathetic character.
Он должен был быть героем, которому очень сочувствуешь.
Most of the replies were sympathetic and unhelpful.
Большинство ответов выражали сочувствие, но пользы не принесли.
Monster Joe and his daughter Raquel are sympathetic to our dilemma.
Монстр Джо и его дочь Ракель входят в наше затруднительное положение.
Jaitley is also known as a strategic thinker who is sympathetic to business interests.
Джаитли также известен в качестве стратегического мыслителя, который с пониманием относится к интересам бизнеса.
For sympathetic audiences, an online push can sometimes be enough to spark violent action.
Иногда бывает достаточно онлайн-призыва, чтобы симпатизирующая аудитория начала совершать акты насилия.
It needs to do so while it still has the world's sympathetic ear.
МВФ просто необходимо это сделать, пока Фонд еще пользуется симпатией во всем мире.
It is not a political action, and it seems to be supported by sympathetic locals.
Это не политическая акция, и, похоже, ее поддерживают местные жители.
This will ensure that poorer nations' views receive a more sympathetic hearing in the future.
Это поможет гарантировать, что к взглядам более бедных наций в будущем отнесутся с большим сочувствием.
You learn cooking by cooking, having some sympathetic people around you to eat what you cook.
Вы учитесь готовить пищу готовя, предлагая окружающим вас людям попробовать то, что вы приготовили.
Some parts of the Pakistani government are sympathetic to terrorism and unwilling to act against it;
Некоторая часть пакистанского правительства испытывает симпатию к терроризму и не желает действовать против него;
Despite being a nation of immigrants, more Americans are skeptical about immigration than are sympathetic to it.
Несмотря на то, что американцы - нация иммигрантов, большинство из них относятся к иммиграции скорее скептически, чем с сочувствием.
The organization’s output would be sympathetic to, or at least not critical of, the Soviet viewpoint.
Результаты работы таких организаций были лояльны, или, как минимум, не критичны, по отношению к СССР.
At the ceremony, everyone, myself included, was impressed by his sympathetic nature, his naturalness and his elegance.
На церемонии на всех, включая меня самого, произвели впечатление его отзывчивость и его естественная и элегантная манера поведения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad