Ejemplos del uso de "tad nervous" en inglés
Oil prices extended their downward spiral yesterday, while the February Brent contract is trading a tad above $46/bbl today.
Цены на нефть вчера продолжили скатываться. Февральский контракт на сорт Brent с утра торгуется чуть выше $46 за баррель.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
The change in supply of crude products was mixed, with distillates decreasing a tad and motor gasoline being unchanged from last week.
Запасы нефтепродуктов изменились по-разному, запасы дистиллятов сократились незначительно, и моторного топлива – не изменились с прошлой недели.
But now that the greenback has eased off a tad, speculators are unwinding some of their bearish bets on US stocks.
Но сейчас, когда доллар немного ослабел, дельцы проводят реституцию некоторых медвежьих сделок по фондовым индексам США.
I became very nervous when I couldn't locate my passport.
Я очень нервничаю, когда не могу найти паспорт.
RSX sold off only a tad late after market hours on Monday.
RSX был распродан в понедельник, едва торги были открыты.
It's natural to be nervous when the plane takes off.
Естественно волноваться, когда самолёт взлетает.
(And if you don’t already find this description just a tad eerie, given the present moment in the U.S., you should.)
(И если вам до сих пор не кажется, что это описание немного жутковато, то это просто удивительно, учитывая текущую ситуацию в США.)
Maybe the satnav screen is a bit far away, and perhaps the ride is a tad firm, but that said it's not as uncomfortable as my AMG Mercedes.
Возможно, экран навигатора расположен далековато, и езда несколько жестковата, но это не настолько неприятно, как в моем AMG Mercedes.
Not that he wouldn't enjoy, uh, you know, like, a leather gym bag a tad bit more, though.
Не то чтобы ему не понравится, скажем, кожаная сумка для спорт зала, больше.
Mm, I'm afraid of heights, and I'm a tad bit claustrophobic.
Мм, я боюсь высоты, и у меня клаустрофобия.
Earlier research had revealed that happy dogs wag their tails more to the right (from the dog's point of view), while nervous dogs have a left-dominated swish.
Более ранние исследования показали, что довольные собаки виляют хвостом в правую сторону (с точки зрения собаки), в то время как встревоженные собаки помахивают хвостом преимущественно в левую сторону.
I mean, Kurt pretends to be one, but it's not the same, and Santana was just a tad unpredictable.
Курт пытается играть эту роль, но это не то же самое, а Сантана немного непредсказуема.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad