Ejemplos del uso de "take turns" en inglés
In turn-based games, players take turns playing the game.
В пошаговых играх игроки по очереди делают ходы.
You should've kept your promise to take turns sleeping.
Вы должны держать своё обещание спать по очереди.
We take turns being the doll in the music box.
Мы по очереди изображаем куклу в музыкальной шкатулке.
Around her, her children take turns to eat at the table.
Дети вокруг нее по очереди садятся за стол, чтобы поесть.
We each take turns burning a hole in it with a cigarette.
Мы все по очереди прожигаем дырочки сигаретой.
We'll take turns driving, watch some movies on the flat screen, make some mojitos, sleep.
Будем вести по очереди, смотреть фильмы на плоском экране, сделаем себе мохито, выспимся.
You all take turns between the bed, the couch, and the baby pool filled with pillows.
Спали по очереди на кровати, на диване и в детском бассейне с подушками.
You tell the ushers to bring cigarettes and cash so that they could take turns on her, too?
Ты предложишь приставам, принести сигареты и наличку, чтобы они смогли пустить ее по кругу?
Usually I'm by myself, but since you guys are here, maybe we could take turns sitting on Beanbag.
Обычно, я здесь в одного тусуюсь, но теперь, когда вы пришли можно будет сидеть на Пуфике по очереди.
The dive bombers would take turns attacking targets with bombs, rockets, and cannon, rejoining the circle to provide defense.
После выхода из пикирования каждый самолет замыкал кольцо и обеспечивал прикрытие.
As an example, in the Facebook sample game project Friend Smash, players take turns competing to 'smash' the highest number of friends possible.
Например, в игре Friend Smash от Facebook игроки по очереди должны постараться «сбить» как можно больше фото друзей.
And the effectiveness of a group is not determined by the IQ of the group; it's determined by how well they communicate, how often they take turns in conversation.
И эффективность группы не определяется коэффициентом интеллекта группы, а определяется тем, насколько хорошо они общаются, как часто они дают друг другу слово в разговоре.
Right, I am going to throw this plastic brick into the pool and then each of you is going to take turns to dive in, collect it and then swim it back to shore.
Так, теперь я брошу этот пластиковый кирпич в бассейн и каждый из вас по очереди нырнет и подберет его, а потом принесет обратно.
The situation as far as prolonged detention is concerned is all the more alarming because of the deplorable detention conditions, which add considerably to the punitive nature of detention (dilapidated buildings; the lack of individual cells; overcrowded, badly ventilated and badly lit group cells; the lack of space for a sufficient number of beds, leaving many detainees to sleep on the floor or take turns sleeping in bed).
Эта ситуация длительного содержания под стражей вызывает тем большую озабоченность, что задержанные находятся в плохих условиях, которые значительно усугубляют " карательный характер этой меры пресечения (ветхие здания, отсутствие одиночных камер, переполненные общие камеры, плохо проветриваемые и слабоосвещенные; из-за недостатка места для установки нужного количества коек, многие задержанные спят прямо на полу или по очереди).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad