Ejemplos del uso de "tampered" en inglés
But forensics says the alarm was never tampered with.
Но судебно-медицинская экспертиза говорит сигнализация никогда не подводила.
No sign of the security box Jack tampered with.
Не видно короба системы безопасности, который бы взломал Джек.
Data must be synchronized in both locations, and thus cannot be tampered with.
Данные должны быть синхронизированы в обеих точках, а потому не могут быть подделаны.
He has reportedly even suggested that some cells may have been tampered with.
Как сообщают, он даже предположил, что некоторые клетки, возможно, были испорчены.
The content has not been changed or tampered with since it was digitally signed.
Цифровая подпись подтверждает, что содержимое документа не было изменено или подделано после заверения.
A digital signature can help identify whether another user or process has tampered with the data.
Цифровая подпись может оказать помощь при идентификации признаков несанкционированных действий в отношении данных со стороны другого пользователя или процесса.
I don't mean to be a downer, guys, but did you know that somebody tampered with your football shrine?
Я не хочу быть занудой, ребята, но знаете ли вы, что кто - то взломал вашу футбольную святыню?
Because medicines may be counterfeit or tampered with, States must establish a regulatory system to check medicine safety and quality.
Поскольку лекарства могут быть поддельными или испорченными, государства должны создать систему регулирования для контроля безопасности и качества медикаментов.
Some organizations copy or move email to an archive to make sure it isn't deleted, altered, or tampered with.
В некоторых организациях электронная почта копируется или перемещается в архив, что позволяет предотвратить ее удаление, изменение или подмену.
Because medicines may be counterfeit or tampered with, a State must establish a regulatory system to check medicine safety and quality.
Поскольку лекарственные средства могут стать объектом фальсификации или подделки, государствам следует установить нормативные системы подтверждения безопасности и качества лекарственных средств.
So, the surveillance cameras and the security system were tampered with at an outside junction box, and whoever did it cleaned up after themselves.
Итак, камеры наблюдения и система безопасности были испорчены через распределительную коробку снаружи и кто бы это не сделал, он убрал за собой.
I believe that a drug test done on my client's hair was tampered with by a lab tech who was connected to the police.
Я считаю, что тест на наркотики сделанный по волосам моего клиента, был подделан лаборантом, связанным с полицией.
Admitting that the murder was committed by a lethal injection, we already know that Dr King's syringe had been tampered with, but there was another syringe.
Напоминаю, что убийство было совершено путём смертельной инъекции, но мы знаем, что был украден шприц у доктора Кинг, но был и другой шприц.
That is not impossible, but it is unlikely, especially if Chávez can count on several percentage points of tampered votes before and after the polling booths close.
Это возможно, но маловероятно, особенно если Чавес может рассчитывать на несколько процентных пунктов фальсифицированных голосов до и после закрытия избирательных участков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad