Sentence examples of "tape backup device" in English

<>
Things might have gone better with a backup device, And jamie will not make the same mistake. Возможно, положение дел могло быть лучше с запасным устройством, и Джейми не сделает ту же ошибку.
Drive: Data won’t be saved to Drive or backed up through Android Backup Service. This includes photos taken with your device or documents downloaded from emails. You won't be able to download or upload files. Google Диск.Файлы из Gmail, документы и фотографии перестанут синхронизироваться с Google Диском. Кроме того, вы не сможете создавать их резервные копии в настройках устройства Android, а также скачивать и загружать файлы.
To avoid Phone Backup Overwrite after switching to Windows 10, you must rename the device. Чтобы избежать перезаписи резервной копии телефона после перехода на Windows 10, переименуйте устройство.
For greater protection and safekeeping, consider storing your backup files in a different folder, a different network drive — preferably one in a different building — an external storage device, or on a cloud drive just in case. Для надежности вы можете хранить файлы резервных копий в другой папке, на другом сетевом диске, предпочтительно находящемся в другом здании, а также на внешнем носителе или в облаке.
To delete such messages from storage, you must delete them from your device prior to turning off backup. Для удаления таких сообщений из хранилища вы должны удалить их со своего устройства, прежде чем отключить резервное копирование.
Meanwhile, you have enough time to move your funds into a new device or wallet from the paper backup.” Между тем, у вас достаточно времени на то, чтобы перевести средства на новое устройство или кошелек из резервной копии».
When two-factor authentication is on, every time you log into Instagram from an unknown device you'll be asked to enter a backup code or a SMS security code in addition to your username and password. Если у вас включена двухфакторная аутентификация, каждый раз при входе в Instagram с неизвестного устройства вам нужно будет вводить не только имя пользователя и пароль, но и резервный код или код безопасности из SMS.
The government owns the recording device, so the government owns the tape. Записывающее устройство принадлежит государству, значит, запись тоже принадлежит государству.
When two-factor authentication is on, every time you log into Instagram from an unknown device you'll be asked to enter an SMS security code or backup code in addition to your username and password. Если у вас включена двухфакторная аутентификация, каждый раз при входе в Instagram с неизвестного устройства вам нужно будет вводить не только имя пользователя и пароль, но и код безопасности из SMS или резервный код.
The fix provided emergency backup power from the aircraft battery as well as protecting the flight control computers from voltage surges. В итоге проблему решили за счет подачи энергии с запасной батареи самолета, а также при помощи защиты компьютеров управления от скачков напряжения.
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
I will send you a tape of my voice. Пришлю тебе запись своего голоса.
UFXMarkets treats the issues of data security, privacy, integrity and backup with the utmost seriousness. UFXMarkets относится к вопросам безопасности, конфиденциальности, целостности и резервного копирования данных с самым пристальным вниманием.
The telephone is one wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
This tape doesn't stick. Эта лента не клеится.
CQG routs all orders, cancellations and modifications by most secure connections through redundant backup servers, using SSL encryption to protect your information. CQG отправляет все ордера, отмены и модификации по самым надежным соединениям через сервера с избыточной системой резервирования данных, используя SSL кодировку для защиты вашей информации.
The telephone is just a wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
This tape sticks well. Это отличная клейкая лента.
A backup plan is to not let the spread price double. Запасной план - не позволять цене спрэда удвоиться.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.