Ejemplos del uso de "tape drive manufacturer" en inglés

<>
The idea was that having spent many hours with the spray cans and the masking tape, you'd drive more carefully. Идея заключается в том, что вы потратите кучу времени на покраску, и как следствие будете более осторожны при вождении.
Tom gave Mary permission to drive his car. Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
Your complaint has been forwarded to our manufacturer for processing. Вашу рекламацию мы передали нашему изготовителю для обработки.
I will send you a tape of my voice. Пришлю тебе запись своего голоса.
I tried to get him to learn to drive. Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.
We regret that we are unable to wait for the delayed shipment from the manufacturer. Сожалеем, что не можем далее ждать отправки товара производителем.
This tape doesn't stick. Эта лента не клеится.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
For spare parts we pass on the full warranty of the manufacturer. На запчасти мы даем полную гарантию изготовителя.
This tape sticks well. Это отличная клейкая лента.
What? You don't know how to drive a car yet? Что? Ещё не умеешь водить машину?
Every manufacturer schedules it in a different way. Все производители планируют испытания по-разному.
You can keep this tape until tomorrow. Можете оставить эту кассету до завтра.
Can your brother drive a car? Твой брат умеет водить машину?
German companies are also 'legally' copied in this manner, such as manufacturer of sporting apparel, Puma. Этим же способом легально копируются немецкие предприятия, например производитель спортивных товаров Puma.
In their study, "The Unengaged Mind: Defining Boredom in Terms of Attention," which appeared in the journal Perspectives on Psychological Science in September, Professor Eastwood and his colleagues pointed to an earlier experiment in which participants listened to a tape of a person reading a magazine article. В своем исследовании "Незанятый разум: определение скуки с точки зрения внимания", опубликованном в сентябрьском выпуске журнала Perspectives on Psychological Science, профессор Иствуд с коллегами ссылаются на проведенный ранее эксперимент, участники которого слушали запись голоса, читающего журнал.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
For example, a Chinese manufacturer wanted to register the Freudenberg label for shoes and leather in Germany. Так, один китайский производитель в Германии хотел зарегистрировать наименование Freudenberg для обуви и изделий из кожи.
A tape of voicemails taken from her phone on at least three occasions was seized from Mulcaire's home in August 2006. Кассета с голосовыми сообщениями, полученными с ее телефона по меньшей мере три раза, была изъята из дома Мулкейра в августе 2006-го.
What is the good of having a car if you don't drive? Какой прок иметь автомобиль, если ты не можешь водить?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.