Ejemplos del uso de "tapped resistor" en inglés
Got a resistor - it creates a delay, like a timer.
Это резистор - создает задержку, наподобие таймера.
An intelligence agency tapped into the cell phones of cardinals who gathered in Rome to select the next Pope.
Спецслужба подключилась к сотовым телефонам кардиналов, которые собрались в Риме, чтобы выбрать очередного Папу.
In July a number of Turkish policemen were arrested for allegedly having set up an organized criminal gang and having tapped phone number.
В июле несколько турецких полицейских были арестованы по подозрению в создании организованной преступной группировки и прослушивании телефона.
He peered inside Parmitano’s helmet, and tapped the visor with his gloved finger.
Он вгляделся внутрь гермошлема Пармитано и постучал пальцем по щитку.
The Iranians tapped their local allies, namely Hezbollah, for martyrdom operations against Israel, the United States, and other Western powers.
Иранцы использовали своих местных союзников из «Хезболлы», чтобы проводить операции с участием смертников против Израиля, США и других западных держав.
Suddenly a famously corrupt sleepy backwater run by mafias in which people tapped into power lines for electricity, became a competitive 21st century phenom racking up annual eight percent growth rates even during the global downturn.
Внезапно коррумпированная сонная заводь, управляемая мафией, превратилась в молодое конкурентоспособное государство 21 века, которое могло похвастаться ежегодным ростом ВВП в 8% даже в период глобального кризиса.
For web_url buttons, this URL is opened in a mobile browser when the button is tapped.
Для кнопок web_url этот URL открывается в мобильном браузере при касании кнопки.
Postbacks are back end calls to your webhook when buttons are tapped.
Обратные передачи — это вызовы вашего Webhook на серверной части при нажатии кнопок.
Using this, you can enable people to open a URL when the row of the list item is tapped.
При его использовании люди смогут открывать URL касанием элемента списка.
For all media presented in the interactive mode (where inline media expands to fullscreen when tapped) please make sure that images are at least 1024x1024 and videos are at least 640x480.
Все мультимедийные материалы в интерактивном режиме (когда их можно раскрыть на весь экран касанием) должны удовлетворять определенным требованиям к разрешению. Убедитесь, что размер изображений не меньше 1024 x 1024 пикселей, а видео — не меньше 640 x 480 пикселей.
When tapped, this button sends a callback to your servers that triggers an automatic response.
При касании эти кнопки отправляют на ваши серверы обратный запрос, на который приходит автоматический отклик.
What registerViewForInteraction mainly does is register what views will be tappable and what the delegate is to notify when a registered view is tapped.
Основная цель registerViewForInteraction — регистрировать, какие представления содержат ссылку и что должен сообщить делегат при взаимодействии с зарегистрированным представлением.
Postbacks occur when a Postback button, Get Started button, Persistent menu or Structured Message is tapped.
Обратная передача выполняется при нажатии кнопки «Обратная передача», кнопки «Начать», постоянного меню или структурированного сообщения.
This callback will occur when the Send to Messenger plugin has been tapped, or when a user has accepted a message request using Customer Matching.
Этот обратный вызов выполняется при касании плагина Отправить в Messenger, или когда пользователь принимает запрос на переписку с помощью функции «Поиск клиентов».
This callback will occur when the Send-to-Messenger plugin has been tapped.
Этот обратный вызов отправляется при нажатии плагина «Отправить в Messenger».
In-line photos and videos expand to fill the screen when tapped.
Автоматически воспроизводимые фото и видео разворачиваются на полный экран при касании.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad