Ejemplos del uso de "tapping" en inglés
Traducciones:
todos1193
касаться1014
постукивать4
выявлять2
подсачивать1
подсочка1
otras traducciones171
With regard to his claim under article 17, the author submits that, as a client of Mr. A.T.M.M., he should have been accorded judicial protection from the wire tapping and recording of his telephone conversations with his lawyer, since he could not know that the latter was a suspect in criminal investigations.
В отношении своей претензии по статье 17 автор заявляет, что ему, как клиенту г-на A.T.M.M., должна была быть предоставлена правовая защита от прослушивания и записи его телефонных разговоров со своим адвокатом, поскольку он не мог знать, что последний проходит как подозреваемый по уголовному делу.
Recognizing that such measures might unreasonably interfere with privacy, the Council of Europe in its Guidelines on human rights and the fight against terrorism indicated that such measures, in particular, body searches, house searches, bugging, telephone tapping, surveillance of correspondence, and use of undercover agents, must be provided for by law and subject to court challenge (guideline VI).
Признавая, что такие меры могут привести к необоснованному вмешательству в частную жизнь, Совет Европы в своих Руководящих принципах в отношении прав человека и борьбы с терроризмом отметил, что такие меры, в частности личный обыск, обыск жилых помещений, установка прослушивающего оборудования, прослушивание телефонов, контроль за корреспонденцией и использование тайных агентов, должны регулироваться законом и подлежать возможному обжалованию в суд (руководящий принцип VI).
The State party should apply Law No. 28 of 26 February 2004 in a manner compatible with article 17 and ensure that any future law on wire and phone tapping for investigation purposes is compatible with the Covenant.
Государству-участнику надлежит применять Закон № 28 от 26 февраля 2004 года в соответствии с положениями статьи 17 и обеспечить, чтобы любое дальнейшее законодательство о прослушивании телефонных разговоров для целей проведения расследований соответствовало положениям Пакта.
Looks like someone else is tapping the hard line.
Похоже, что кто-то ещё подключен к проводному каналу.
Or do more by tapping the Show Ribbon button.
Если вам нужны дополнительные функции, нажмите кнопку Показать ленту.
Confirm by tapping Delete in the pop-up window.
Подтвердите действие, нажав Удалить в открывшемся окне.
It's their nature tapping more than their high heels.
Их натуральное стучание громче, чем от высоких каблуков.
They're good at tapping into that local entrepreneurial talent.
Они хорошо устанавливают связь с местными гениями-предпринимателями.
You can change the image caption by tapping the text.
Вы можете изменить подпись изображения, нажав на тексте.
They can turn it on by tapping File > Gear button > AutoSave.
Для этого нужно нажать Файл > Автосохранение.
But if it’s not, I can save by tapping Done.
В противном случае можно сохранить документ, нажав кнопку Готово.
Tapping this knowledge allows Germany to compete on quality, not price.
Использование этой информации позволяет Германии конкурировать по качеству, но не по цене.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad