Ejemplos del uso de "taxed" en inglés
Traducciones:
todos88
облагать налогом14
обложенный3
облагаемый2
таксировать2
облагавшийся1
otras traducciones66
These profits should, therefore, be taxed in the US.
Следовательно, эти доходы должны облагаться налогом в США.
Wage income is effectively taxed at a whopping rate of 50-67%.
Доход в форме заработной платы фактически облагается налогом по огромной ставке 50-67%.
Much of this income is taxed or spent in the host countries.
Большая часть этого дохода облагается налогом или тратится в странах, где он получен.
Will I be taxed on the content that I buy in Xbox stores?
Нужно ли будет платить налог за контент, приобретаемый в магазинах Xbox?
Better to be taxed by her, than have a Legate temple build in their midst.
Лучше платить ей, чем увидеть на своей территории новый храм.
Capital gains should be taxed at least at as high a rate as ordinary income.
Налоговая ставка на доходы с капитала должна как минимум равняться ставке на обычные доходы.
Fuels taxed are petrol, light fuel oil, mineral oils, liquefied gas, coal gas, natural gas and diesel.
Налог распространяется на бензин, легкое нефтяное топливо, нефтепродукты, сжиженный газ, каменноугольный газ, природный газ и дизель.
Thus, oil would be taxed at the refinery, coal when it leaves the mine, and so on.
То есть, мазут будет облагаться налогом на нефтеперерабатывающем заводе, уголь – в тот момент, когда он покидает шахту, и так далее.
With inequality also growing, many French are rightly upset that labor is taxed much more than capital gains.
С ростом неравенства многие французы справедливо обеспокоены тем, что труд облагается налогом гораздо больше, чем доход от прироста капитала.
Incomes below a certain threshold were not taxed, which discouraged women from realizing their earning potential to the fullest.
Доход до определенного уровня не облагается налогом, а это не стимулирует женщин к полной реализации своего трудового потенциала.
For example, non-residents providing services in the jurisdiction are typically taxed only where they have a permanent establishment.
Так, нерезиденты, предоставляющие услуги внутри данной юрисдикции, обычно облагаются налогами только в тех странах, где они имеют действующее предприятие.
LLPs allow distributions to flow through the partnership structure to the limited partners and be taxed at the limited partners.
ТОО допускают распределение средств в рамках структуры товарищества до уровня партнеров с ограниченной ответственностью и взимание налогов на уровне партнеров с ограниченной ответственностью.
The part of the amount that falls in a given interval is taxed according to the tax rate for that interval.
Та часть суммы, которая попадает в указанный интервал, облагается налогом по ставке, установленной для данного интервала.
At any time, your investments, profits, and hard work may be taxed away to feed the dead hand of past lenders.
В любой момент ваши инвестиции, прибыли и вложенный труд могут быть изъяты в виде налогов, чтобы насытить «мертвую руку» прежних заимодавцев.
Much of the complexity and distortion in the US tax code arises from different types of income being taxed at different rates.
Основная часть сложностей и искажений в налоговом кодексе США связана с разными типами доходов, которые облагаются по разным ставкам.
The old do not work, and a smaller and smaller share of the population (the disappearing young) is taxed to support them.
Пожилые люди выходят на пенсию, и все более немногочисленная часть населения (исчезающее молодое поколение) облагается налогами, чтобы обеспечить старшее поколение.
The Republicans also dream of a territorial tax system, whereby American corporations are taxed only on the income they generate in the US.
Кроме того, республиканцы мечтают о территориальной налоговой системе, в которой у американских корпораций налогом будут облагаться только те доходы, которые получены на территории США.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad