Ejemplos del uso de "taxicab" en inglés

<>
You might end up driving a taxicab. Вы можете стать водителем такси.
This is footage from the taxicab dashboard camera. Это кадры из приборной панели камеры такси.
I'll see the Colosseum from a taxicab. Я увижу Коллизей из салона такси.
“I was darn close to driving a taxicab,” Lloyd said. «Я был чертовски близок к тому, чтобы стать водителем такси», — сказал он.
After one performance, I could barely drag myself from the stage to the taxicab. После этого выступления я едва добрела от сцены до такси.
You don't just pull up to close a $100 million deal in a taxicab. Нельзя приезжать в такси на заключение сделки на 100 миллионов.
Once, as I was getting out of a Moscow taxicab, the driver lifted his scarf to show a Stalin photograph pinned to his jacket. Однажды, когда я выходила из московского такси, водитель такси поднял свой шарф, чтобы показать мне фотографию Сталина, прикрепленную к его куртке.
She retrieves the parcel from the post office – a job that feels less like an errand than a hostage negotiation, thanks to the undisguised hostility of the counter clerk – then journey’s by bus, train, taxicab and finally on foot to the Siberian fortress in which he’s being detained. На почте она добывает свою посылку — что из-за неприкрытой враждебности сотрудника скорее походит на переговоры об освобождении заложника, нежели на обычную услугу — а затем на автобусе, поезде, такси и, наконец, пешком добирается до сибирской крепости, в которой муж отбывает наказание.
And third is that physical things are readable on a map - so restaurants, a variety of venues, but also with GPS and other technology and it continues to expand beyond that, we can also track things that are moving, like a car, a taxicab, a transit system, a box that's moving through time and space. И, в-третьих, это то, что физические объекты можно находить на карте - например, рестораны, множество заведений, но также, с помощью GPS и других технологий и технологии продолжают развиваться за рамки этого, мы теперь можем следить за движущимися объектами, такими, как машины, такси, транспортные системы, посылки, движущиеся в пространстве и времени.
More like taxicabs, hardware stores, bank lines, sewers. Скорее в такси, магазинах скобяных товаров, на проезжих частях, в канализации.
Motorola has made itself an outstanding leader in the field of two-way electronic communications that started out as a specialty for police cars and taxicabs, and now appears to offer almost unlimited growth. Motorola стала лидером в области двусторонней электронной связи, которая начиналась со специального ассортимента продукции, изготавливаемой для нужд полиции и водителей такси, а сегодня предлагает почти неограниченный рост продаж.
He owns a taxicab company! Он владелец таксопарка!
The other two were a local billboard company and a local taxicab company, also selling at very low price-earnings ratios. Две другие — местная компания, изготавливавшая рекламные щиты, и местная таксомоторная компания, также продававшиеся с очень низким отношением цены к прибыли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.