Ejemplos del uso de "technical specification" en inglés
Traducciones:
todos105
техническая спецификация82
техническая характеристика13
техническое описание5
техническое задание1
otras traducciones4
Most products had always been sold on a technical specification basis so that Jones could seldom raise his price above Smith's.
Большинство продуктов всегда продавалось согласно техническим спецификациям, так что Джонсу редко представлялась возможность продать свой товар дороже, чем Смиту.
Operational details of field survey and sampling programmes — surveys (type, duration, date), technical specification of instrumentation used.
Практические детали программ натурных исследований и пробоотбора: тип, продолжительность и дата съемок, технические характеристики использовавшегося оборудования.
In addition, a brief technical specification including the list of the light-guide (s) and related optical components and information describing the light-generator (s) sufficient to permit identification.
Кроме того, должно быть приведено краткое техническое описание, включая перечень световодов и связаных с ними оптических элементов, а также информация о светогенераторе (светогенераторах), являющаяся достаточной для его (их) идентификации.
Core Components are developed in accordance with the Core Component Technical Specification (CCTS) ands are stored in the UN/CEFACT Core Component Library (CCL).
Ключевые компоненты разрабатываются в соответствии с технической спецификацией ключевых компонентов (ТСКК) и хранятся в библиотеке ключевых компонентов (БКК) СЕФАКТ ООН.
In addition, for a distributed lighting system, a brief technical specification including the list of the light-guide (s) and related optical components and information describing the light-generator (s) sufficient to permit identification.
Кроме того, для распределенной системы освещения ? краткое техническое описание, включая перечень световодов и соответствующих оптических компонентов и информацию с описанием светогенератора (светогенераторов), достаточную для обеспечения идентификации.
Version 2.0 is being submitted for review by the International Organization for Standardization (ISO), which approved version 1.0 as Technical Specification 17369 in April 2005.
Версия 2.0 будет направлена для обзора Международной организации по стандартизации (ИСО), которая утвердила вариант 1.0 в качестве технической спецификации 17369 в апреле 2005 года.
" 2.4.1. a brief technical specification including the category of the light source (s) used; this (these) light source category (ies) shall be listed in Regulation No. 37 or Regulation No. 99 and their series of amendments in force at the time of application for type approval, even if the light source cannot be replaced; "
" 2.4.1 краткое техническое описание, включая категорию используемого (используемых) источника (источников) света; эта (эти) категория (категории) источника (источников) света должна (должны) быть указана (указаны) в Правилах № 37 или Правилах № 99 и в поправках к ним, действующих на момент подачи заявки на официальное утверждение типа, даже если этот источник света является несменным; "
The version number has been set to 3.0, thus aligning it with the Core Component Technical Specification 3.0 (CCTS), on which the UPCC 3 is based on.
Соответствующей версии был присвоен номер 3.0, чтобы обеспечить унификацию с технической спецификацией ключевых компонентов 3.0 (ТСКК), на основе которой строится УПКК 3.
The TIR secretariat will continue to develop and complete the functionalities of the ITDBonline + Web services that will be outlined in a technical specification: Application Programming Interface Guide (SOAP Guide).
Секретариат МДП будет продолжать разрабатывать и дополнять функциональные возможности вебуслуг МБДМДПонлайн +, описание которых будет включено в техническую спецификацию- руководство по прикладному программному интерфейсу (руководство SOAP).
In 2008-2009, the Centre will review existing technical specifications (Unified Modeling Methodology (UMM), Core Component Technical Specification (CCTS)), develop new technical specifications and procedures and publish the Architecture Vision Document.
В 2008-2009 годах Центр проведет обзор существующих технических спецификаций (Унифицированная методология моделирования (УММ), Техническая спецификация ключевых компонентов (ТСКК)), разработает новые технические спецификации и процедуры и опубликует концептуальный документ по архитектуре.
Spin-forming machines and flow-forming machines, which, according to the manufacturer's technical specification, can be equipped with " numerical control " units or a computer control and having all of the following:
Обкатные вальцовочные и гибочные станки, которые в соответствии с технической спецификацией изготовителя могут быть оборудованы блоками «числового программного управления» или компьютерного управления и которые имеют все следующие характеристики:
With reference to previous discussions on BSR, Claude Hamon requested Klaus-Dieter Naujok to provide a technical specification for the requirements for the BSR in order to be used in the ebXML environment.
Со ссылкой на предыдущие дискуссии, посвященные БСР, Клод Хамон попросил Клауса-Дитера Науджока представить техническую спецификацию требований, касающихся БСР, для использования в контексте ebXML.
In 2008-2009, UN/CEFACT will develop and revise XML schemas, revise the XML Naming and Design Rules for the revised Core Component Technical Specification, and develop and publish four new technical specifications.
В 2008-2009 годах СЕФАКТ ООН разработает и пересмотрит XML-схемы, пересмотрит XML- правила присвоения имен и конфигурации для пересмотренной технической спецификации ключевых компонентов, а также разработает и опубликует четыре новые технические спецификации.
The Core Components Working Group (CCWG) has been working on three major projects: the Core Components Technical Specification (CCTS) 3.0, the UN/CEFACT context methodology, and the UML Profile for Core Components (UPCC).
Рабочая группа по ключевым компонентам (РРКК) работает над тремя важнейшими проектами: техническая спецификация ключевых компонентов (ТСКК) 3.0, методология контекстуальной привязки СЕФАКТ ООН и привязанный к УЯМ профиль для ключевых компонентов (УПКК).
The Chairman of the TBG presented the Technical Specification for XML naming and design rules which the FMG had submitted to the Plenary for approval after a successful completion of the Open Development Process.
Председатель ГТД представил техническую спецификацию (XML) правил присвоения имен и определения структуры, которую АГФ представила Пленарной сессии для утверждения после успешного завершения открытого процесса разработки.
in the case of serially produced equipment, the technical specification of the equipment to be certified- (this specification shall cover the same items as the descriptive pages concerning the equipment which appears in the test report).
в случае транспортного средства серийного производства- технические спецификации транспортного средства, в отношении которого должно быть выдано свидетельство (эти спецификации должны охватывать те же самые пункты, которые охвачены в описании транспортного средства, содержащемся в протоколе испытания).
in the case of serially produced equipment, the technical specification of the equipment to be certified (this specification must cover the same items as the descriptive pages concerning the equipment which appears in the test report).
в случае транспортного средства серийного производства- технические спецификации транспортного средства, в отношении которого должно быть выдано свидетельство (эти спецификации должны охватывать те же самые пункты, которые охвачены в описании транспортного средства, содержащемся в протоколе испытания).
in the case of serially produced equipment, the technical specification of the equipment to be certified- [(] this specification shall [must] cover the same items as the descriptive pages concerning the equipment which appears in the test report [)].
в случае транспортного средства серийного производства- технические спецификации транспортного средства, в отношении которого должно быть выдано свидетельство [(] эти спецификации охватывают [должны] охватывать те пункты, которые охвачены в описании транспортного средства, приведенном в протоколе испытания [)].
It will form the basis for standards development work of technical experts developing XML schemas based on information models developed in accordance with the UN/CEFACT Core Components Technical Specification- Part 8 of the ebXML Framework (CCTS), version 2.01.
Она будет служить основой для связанной с разработкой стандартов деятельности технических экспертов, занимающихся конструированием схем XML на основе информационных моделей, создаваемых в соответствии с Технической спецификацией ключевых компонентов СЕФАКТ ООН- часть 8 Рамочной программы ebXML (ТСКК), версия 2.01.
The TMG submitted two items for approval by the Plenary: the business process schema specification and the core components technical specification 2.01 for submission to ISO for fast track approval [see agenda item 5 for further discussion on this issue].
ГММ представила на одобрение пленарной сессии два вопроса: спецификацию схемы деловых операций и техническую спецификацию ключевых компонентов 2.01 для их направления в ИСО в интересах ускоренного утверждения [информация о дальнейшем обсуждении данного вопроса содержится в разделе, посвященном пункту 5 повестки дня].
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad