Ejemplos del uso de "technology" en inglés

<>
In her view, WTO rules favour the advancement of science and technology and provide ample opportunity for countries to promote their manufacturing sectors. По ее мнению, нормы ВТО благоприятствуют научно-техническому прогрессу и предоставляют странам большие возможности для содействия развитию их обрабатывающих секторов.
And hopefully if we understand how we control movement, we can apply that to robotic technology. Если мы поймём, как мы контролируем движение, мы можем применить это к робототехнике.
The Adviser will be supported by subject matter experts, technical and administrative personnel, including one Radio Producer, one Administrative Officer (Field Service level), one Broadcast Technology Officer (Field Service level) and one Administrative Assistant (national General Service staff). Советник будет получать поддержку со стороны специалистов в различных областях, технического и административного персонала, включая одного продюсера радиопрограмм, одного административного сотрудника (категория полевой службы), одного радиотехника (категория полевой службы) и одного административного помощника (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
Poor rural infrastructure, lack of reliable markets for primary products, low productivity and low technology used in production and services, as well as insufficient financial and human resources, precluded improvements in agriculture and poverty reduction in developing countries. Слабая инфраструктура в сельских районах, отсутствие надежных рынков для сбыта первичной продукции, низкая производительность и низкотехнологичные методы в сфере производства и оказания услуг, а также отсутствие достаточного объема финансовых и людских ресурсов не позволяют добиться улучшений в сельском хозяйстве и в деле сокращения масштабов нищеты в развивающихся странах.
UNESCO recommends that its member States allow researchers to enjoy the degree of autonomy appropriate to their task and to the advancement of science and technology and to take fully into account that creative activities should be promoted in the national science policy on the basis of utmost respect for autonomy and freedom of research necessary to scientific progress. ЮНЕСКО рекомендует своим государствам-членам предоставлять исследователям такую степень автономии, которая отвечает их задачам и потребностям научно-технического прогресса, а также в полной мере учитывать необходимость поощрения созидательной деятельности в национальной научной политике на основе исключительного уважения автономии и свободы научных исследований, необходимых для научного прогресса.
He's the technology wiz. Он технический гений.
Assistive technology products for Windows Вспомогательные продукты для Windows
Module 3: Earth station technology Модуль 3: Техническое оснащение наземных станций
diagnose or fix technology problems диагностировать или исправлять технические неполадки;
Advanced Relay and Technology Mission Satellite (ARTEMIS) Усовершенствованный технический спутник релейной связи (ARTEMIS)
I need to use my voice recognition technology. Мне надо включить распознаватель голоса.
And there are many applications of this technology. У него есть много сфер применения.
But wireless technology wasn't dreamt up then. Но о беспроводной связи тогда никто и не мечтал.
He's at a technology conference in Florida. Он находится на технической конференции во Флориде.
Manufacturer: Surrey Satellite Technology, Guildford, Surrey, United Kingdom Изготовитель: Surrey Satellite Technology, Guildford, Surrey, United Kingdom
Me searching for a career in self-propulsion technology. Надеялся построить карьеру в области самоходов.
Many developing countries lack solid science and technology bases. У многих развивающихся стран отсутствует прочная научно-техническая база.
Technology companies like Facebook and Google should do more. Таким компаниям, как Facebook и Google, следовало бы прикладывать больше усилий.
The Internet is directly related to information technology systems. Интернет непосредственно связан с системами информатизации.
Specific capacity buildingcapacity-building and technology support activities include: Конкретные мероприятия по созданию потенциала и технической поддержке включают:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.