Ejemplos del uso de "teenager" en inglés
It is something of a teenager be followed up at home.
Потому что только в молодости тебя провожают до дома.
I thought he was just being a teenager when he changed so much.
Я думала, что это просто переходный возраст, когда он так изменился.
This teenager is not alien to experiences of what is now known as cyberbullying.
Мальчику не чужд опыт того, что сегодня известно как кибермоббинг.
Thanks for coming, thanks for spilling, thanks for telling every teenager with a pulse.
Спасибо, что пришли, спасибо, что всё расплескали, спасибо, что рассказали всем в сети.
Nobody knows any high school teenager, Miss Porter, till he does something crazy one day.
Никто не знает школьника, мисс Портер, пока он не сделает что-то сумасшедшее.
Secondly, if I was cheating on my fiancee, it wouldn't be with a teenager.
Во-вторых, если бы я обманывал свою невесту, то не с малолеткой.
It's really an honor and a privilege to be here spending my last day as a teenager.
Это большая честь для меня быть здесь, провести с вами последний день моего юношества.
By the time I was a teenager I was able to hold my breath for three minutes and 30 seconds.
В юношеские годы я мог продержаться без дыхания 3 минуты 30 секунд.
Born in Southern Germany to a stable and well-respected middle class family, his obsession with gaming as a teenager led him to hacking.
Родился в южной Германии, в стабильной и уважаемой семье из среднего класса. К хакерству его привело помешательство на играх в подростковом возрасте.
And what you don't see in this picture is that somewhere between these riders there, there's a teenager sitting on a rock, saying, "I'm not moving from here. Forget it.
Этого конечно не видно на фотографии, но представьте себе, что один из этих велосипедистов сидит на камне и говорит мне: "Все. Я дальше не поеду.
And every kid, you know, as a teenager, has got his bedroom he retreats to - but I wanted my door, I thought it would be cool if my door went up rather than opened, like on Star Trek.
У каждого ребенка собственная комната, где он может уединиться, Но я хотел особую дверь, я думал, что будет круто, если бы она открывалась вертикально, а не классически. Прямо как в фильме Star Trek.
So I can give you a little bit of first background just on me and what moved me as a - really going back as far as a teenager and then an adult, to actually try and build this kind of thing.
Итак, я могу начать с себя, что меня подтолкнуло на это, начиная с подросткового возраста, затем в более осознанном возрасте, когда пытаешься создать такого рода вещь.
It’s a small post of salvaged single-wide trailers with holes in half the roofs; two detained fighters, thought to be ISIS — a young teenager and an older man, seemingly the only prisoners of the battle in Tal Afar — sleep in a trailer next to our quarters.
Она представляет собой небольшой форпост из отремонтированных трейлеров, половина которых изрешечена пулями. В трейлере рядом с нами спят двое задержанных боевиков, которых подозревают в принадлежности к ИГИЛ. Это юноша и мужчина постарше. Похоже, они единственные, кто попал в плен во время битвы за Талль-Афар.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad