Ejemplos del uso de "telephone switch room" en inglés
A telephone switch that natively supports voice over IP (VoIP).
Коммутатор, поддерживающий протокол VoIP.
In addition, provision has been made for the replacement of the current telephone switch systems (PABX) in Barbados and Colombia, which no longer conform to communication requirements.
Предусмотрены также ассигнования на замену существующих учрежденческих автоматических телефонных станций (PABX) в Барбадосе и Колумбии, которые более не соответствуют требованиям, предъявляемым к связи.
She's gone back to the main switch room to have another try at getting the power through.
Она ушла в главный коммутационный зал, чтобы снова попытаться подать питание.
In addition, provision has been made for the replacement of the current telephone switch system (PABX) in India, which no longer conforms to communication requirements.
Кроме того, предусмотрены ассигнования на замену существующей учрежденческой автоматической телефонной станции (PABX) в Индии, которая более не соответствует требованиям, предъявляемым к связи.
In addition, provision has been made for the replacement of the current telephone switch system (PABX) in Egypt, which no longer conforms to communication requirements.
Кроме того, предусмотрены ассигнования на замену существующей учрежденческой автоматической телефонной станции (PABX) в Египте, которая более не соответствует требованиям, предъявляемым к связи.
For example, for an itemized hotel expense, you can view a detailed list of expenses such as Internet access, telephone calls, and room service.
Например, для классифицированных расходов на гостиницу можно просмотреть подробный список расходов, таких как доступ в Интернет, телефонные звонки и гостиничное обслуживание.
Cellphone reception was nowhere to be found at copper-top ranch and father refused to install a telephone in Gracie's room.
Мобильные телефоны на ранчо не ловили, а установить телефон в вагончике Грейси папа отказался.
I'm talking to you by telephone from the Oval Room at the White House.
Я говорю по телефону из Овального кабинета Белого дома.
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.
Мой телефонный номер 234-6868, а номер моей комнаты 1228.
For example, shared bedrooms may not hold more than six persons, the centre must have one freely accessible telephone for every 50 detainees, a leisure and relaxation room, and one or more rooms for medical equipment.
Например, предусмотрено, что в общих камерах не могут быть помещены более шести человек, что в центре должен быть установлен находящийся в свободном доступе телефон в расчете на 50 задержанных, должно иметься помещение для проведения досуга и отдыха и одно или несколько помещений с медицинским оборудованием.
Additional copies, back orders and other special requests are subject to charge and are handled by: Sound Recording Unit, Room GA-13 C; telephone: 212-963-9272.
Запись дополнительных копий, выполнение заказов на более ранние выступления и других специальных заявок производится за определенную плату следующим подразделением: Sound Recording Unit, Room GA-13 С, telephone: 212-963-9272.
It's not a room finder that you create with the RoomList switch on the New-DistributionGroup or Set-DistributionGroup cmdlet.
Это не средство поиска комнат, создаваемое с помощью параметра RoomList командлета New-DistributionGroup или Set-DistributionGroup.
It's not a room finder distribution group that you create with the RoomList switch on the New-DistributionGroup or Set-DistributionGroup cmdlets.
Это не группа рассылки поиска помещений, которую вы создаете при помощи параметра RoomList командлета New-DistributionGroup или Set-DistributionGroup.
For participants from EECCA countries receiving financial assistance, room and board charges (except for long-distance and international telephone calls and mini-bar and other services) will be covered from 3 September to the morning of 6 or 7 September (depending on flight reservations).
Для тех участников из ВЕКЦА, которым будет оказана финансовая поддержка, номер и питание (за исключением междугородних и международных телефонных переговоров, мини бара и дополнительных услуг) будет оплачены с 3 по 6 или по утро 7 сентября (в зависимости от рейса самолёта).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad