Ejemplos del uso de "tendency" en inglés
So their natural tendency in a test apparatus is to find areas that are poorly illuminated or close to walls.
Таким образом, их естественное стремление в испытаниях ? найти места, которые плохо освещены или близки к стенам.
Second, all the individuals have a tendency to line up.
Второе - все особи стремятся выстроиться в линию.
In Sweden, we get the economic tendency survey for March.
В Швеции мы получаем экономический обзор за март.
Both are also ruthless men with a tendency to act impulsively.
И оба они — безжалостные люди, склонные к импульсивным действиям.
So this tendency towards order is not always a good thing.
Так что стремление к порядку не всегда хорошо.
Freight tariffs, especially for bulk liquid cargoes, also had an upward tendency.
Выросли также тарифы на перевозки грузов, в частности генеральных жидких грузов.
He didn't overpower it like they have a tendency to do.
Он не переусердствовал, как они обычно делают.
The price is moving to the upside indicating a strong bullish tendency.
Цена движется вверх, сигнализируя о сильном бычьем тренде.
Vujic's tendency to over-describe everything doesn't stop now, however.
Но даже здесь Вуич не смог отказаться от своей привычки описывать все слишком подробно.
And I think we have a tendency to make each other feel guilty.
И я думаю, что мы склонны вгонять друг друга в чувство вины.
But there is a countervailing force in the universe - the tendency towards spontaneous order.
Но существует уравновешивающая сила во вселенной - стремление к спонтанному порядку.
And just so you know, when hungry, I do have a tendency to become irritable.
И чтобы вы знали, когда я голодна, я становлюсь раздражительной.
A tendency to believe other conspiracy theories was also linked to denial of climate change.
Кроме того, замечена связь между отрицанием глобального потепления и приверженностью другим теориям заговора.
But, having gone too far in deregulating markets, we must resist a natural tendency to overcompensate.
Однако, зайдя слишком далеко в дерегулировании рынков, мы должны воздержаться от естественного желания перекомпенсации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad