Ejemplos del uso de "texted" en inglés

<>
Traducciones: todos104 написать59 писать33 otras traducciones12
He texted me, said you was home. Настрочил смс-ку, что ты вернулась.
I texted him that I was here. Я отписал ему, что я здесь.
They texted me back, "It's called a syzygy." И приходит ответ: "Это называется сизигия".
You picked up those tearaway panties like I texted you? Захватила те тонкие трусики, как я просил в СМС?
Jane was in school, but I texted and asked her. Джейн была в тот момент в школе, и я послал ей вопрос по СМС.
Ah, the recovery team texted, two minutes until they open the donor. Трансплантологи сообщают, что начинают забор органов.
Elliot Gibson texted pictures of me in a butt thong to everyone at school. Эллиот Гибсон разослал всем в школе мои отфотошопленные фотки в стрингах.
I would've texted you sooner, but I was just finishing up rehearsal with the drama club. Я бы ответил тебе раньше, на был занят на репетиции с драмкружком.
Also, people were taking photographs of this, so it was being texted around the world extremely quickly, all this imagery. Люди тоже фотографировали, поэтому все эти изображения были разосланы по всему миру с огромной скоростью.
And the one thing is that a really good friend of mine, he texted me on the way over, knowing I was scared. И один мой очень хороший друг прислал мне сообщение в дороге, зная, что я боялась.
This string of letters and numbers and symbols and parentheses that can be texted, I suppose, or Twittered worldwide, is the chemical identity of our pro compound. Эта строчка букв и цифр, символов и скобок, которую можно отослать как смс, или в твиттере, является химической формулой нашего компонента.
In Philippines in 2001, President Estrada - a million people texted each other about the corruption of that regime, eventually brought it down and it was, of course, called the "coup de text." В 2001 году на Филиппинах c президентом Эстрада, когда миллионы людей посылали друг другу текстовые сообщения о коррупции режима, в итоге свергли его, и, конечно же, именовали это событие "текстовым переворотом".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.