Ejemplos del uso de "thank heavens" en inglés

<>
Oh, thank heavens you said that, because I cannot take the pressure of telling her and ruining her life yet again before she goes off for the summer. Слава Богу, что ты так сказал, потому что я не могу ей рассказать просто из-за того, что на меня оказывается давление, и снова разрушить ее жизнь, до того, как она уедет на лето.
Thank heavens the bomb didn't damage the research area. Остается только благодарить небеса, что бомба не принесла никакого вреда лабораториям.
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help." Когда я был старшеклассником, я был очень впечатлён, как мой дедушка, лежащий в больнице, часто говорил тамошним медсёстрам: "Спасибо, признателен вам за помощь."
The heavens do not err. Небеса не делают ошибок.
You might at least say "thank you." Мог бы хоть сказать "спасибо".
The Keck Telescopes are part of the Mauna Kea Observatory, which alongside the Keck telescopes, can look to the heavens with the help of the Subaru telescope and the IRTTF. Телескопы "Кек" входят в состав обсерватории Мауна-Кеа, которая наряду с ними смотрит в небо также при помощи телескопов "Субару" и IRTTF.
I can never thank you enough. Не могу выразить вам свою благодарность.
With demands for extra payments here and there (not bribes, oh heavens no, it's illegal for a Briton to pay those now, something of a change from the past when they were tax deductible). В условиях, когда и там и сям приходится дополнительно платить (не взятки, боже упаси, сегодня англичанину делать такие вещи запрещено по закону, и в этом отличие по сравнению с прошлым, когда взятки вычитались из суммы облагаемого дохода).
Thank you for your present. Спасибо за твой подарок.
No one will descend from the heavens, deus ex machina, to bail out the IMF or the EU. Никто не спустится с небес, не будет неожиданного спасения, чтобы помочь МВФ или ЕС.
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
The Old Testament tells how work on the tower in Shinar, in ancient Babylon, was disrupted because man aspired to reach the heavens and divinity. Ветхий Завет рассказывает о том, как было нарушено строительство башни в древнем Вавилоне, потому что человек стремился достичь небес и божественных высот.
Fine, thank you. And you? Спасибо, хорошо. А вы?
Gate keeper of the Heavens. Хранитель Врат Небесных.
No thank you, I don't need a plastic bag. Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
Good heavens, I've given up everything else. Господи, должна же я чем-то питаться.
In fact, I should thank you for this. На самом деле, мне надо бы тебя за это поблагодарить.
Good heavens, that sounds terribly sinister! Боже правый, звучит зловеще!
Thank you for sending me a nice card. Спасибо, что послали мне чудесную открытку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.