Ejemplos del uso de "the next day" en inglés

<>
I had sore legs the next day. На следующий день у меня болели ноги.
He said that their principal would go there the next day. Он сказал, что их директор отправится туда на следующий день.
The next day Jesus decided to leave for Galilee. На следующий день Иисус решил покинуть Галилею.
The next day John was there again with two of his disciples. На следующий день Джон снова был там с двумя своими учениками.
The next day, the cold was cured. На следующий день простуда прошла.
In the car on the way home, he was making plans for the next day. По пути домой, в машине, он обдумывал свои планы на следующий день.
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. Он оставался в гостинице большую часть следующего дня, беседуя с друзьями и сторонниками.
I bought a watch and I lost it the next day. Я купил часы, а на следующий день их потерял.
Black Friday continued in its stores from 8 in the evening on Thursday till midnight the next day, and during the period Walmart sold about 5000 products a second. "Черная пятница" продолжалась в ее магазинах с 8 часов вечера в четверг до полуночи следующего дня, и за это время Walmart продавала около 5000 товаров в секунду.
The next day, turning up for work as usual, she was knocked down by a motorcyclist who had mounted the pavement in what passers-by described as a "vicious rage." На следующий день, по дороге на работу, ее сбил мотоциклист, который выехал на тротуар, как описывали прохожие, "в злобной ярости".
He told me two Soviet Bears were expected in the vicinity of the Forrestal around noon the next day. Он сказал мне, что завтра около полудня вблизи авианосца ожидается появление двух советских «Медведей».
The next day, Nick and I climbed into our F-4B just before noon. На следующий день мы с Ником забрались в кабину F-4B незадолго до полудня.
The next day billions of dollars can be disbursed without the decision of any government or parliament. На следующий день миллиарды долларов могут быть выплачены без каких-либо правительств или парламентов.
The next day at 16:30 the oil price reaches the value of 144.70 USD for 1 barrel. На следующий день в 16:30 ч. цена нефти достигает 144.70 USD за баррель.
However, with all his skill, he could not possibly build up a clientele if one day he served the costliest meals, the next day low-priced ones, and then without warning served nothing but exotic dishes. Однако при всем своем умении ресторатор не сможет сформировать клиентуру, если один день будет предлагать самые дорогие и изысканные блюда, на следующий день — еду по низким ценам, а затем без предупреждения начнет предлагать только экзотическую кухню.
I knew it cold, and was confident I would do great the next day. Я знал речь замечательно и был уверен в том, что в этот важный день все будет хорошо.
The recent pattern is for US retail sales to disappoint and EUR/USD to move higher on the day, but for the move to reverse the next day – so watch out today! Недавний пример, когда вышли негативные данные розничных продаж в США и EUR / USD рос весь день, чтобы развернуться на следующий - так что сегодня нужно быть осторожным! Говоря о соглашении EU / Греция.
The swap is a commission for transfer the opened positions on the next day. На Forex перенос открытой позиции на следующий день осуществляется посредством свопов.
The swap also includes a broker commission for transferring your position on the next day. Своп включает в себя также комиссию брокера за перенос позиции на следующий день.
"Storage" (also "Swap") - the charge to rollover a position to the next day. «Storage» («Своп») — плата за перенос открытой позиции на следующий день.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.