Ejemplos del uso de "theatrical company" en inglés
Orson, this play opens on Thursday or we are dead as a theatrical company.
Орсон, премьера будет в четверг, или нас как театральной труппы больше нет.
A Christmas day attack at the end of the decade certainly fits the theatrical needs of an international terror syndicate.
Террористическая акция на Рождество в конце десятилетия хорошо вписывается в систему театральных пристрастий международного террористического синдиката.
The company always strives to satisfy its customers.
Эта компания всегда старается угодить своим клиентам.
But it is his son — theatrical, handsome and a fluent English speaker — who quickly bonded with the New York reality TV star.
Но именно его сын — склонный к позерству (артистичный), красивый и свободно говорящий по-английски — быстро сблизился с нью-йоркским звездой реалити-шоу.
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.
Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.
But there is also a theatrical intensity about the Argentine character:
Но в аргентинском характере присутствует какая-то театральная глубина:
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview.
Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
Woodie, as this is our first foray to Great Wyrley, I'm keen to visit a theatrical costumier and equip myself ~ with a false beard.
Вуди, так как это наш первый набег на Грит Уэрли, я собираюсь зайти к театральному костюмеру и взять фальшивую бороду.
My mother asked me to keep her company during the weekend.
Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.
Tonight, the students and farmers wish to organize a theatrical performance in your honor.
Сегодня ученики и крестьяне хотели бы сделать театральную постановку в вашу честь.
On occasion, Mr. Stark enjoys adding a theatrical element to his romantic endeavors.
По случаю, Мистер Старк пользуется, чтобы добавить элемент театральности в его романтических начинаниях.
You know, throwing up blood on stage is very theatrical and it looks great.
Ну, знаешь, тошнить кровью на сцене очень театрально и смотрится классно.
He can create a theatrical spectacle, fill the stands with happy citizens and show a harmonious city.
Он может организовать театральный спектакль, заполнить трибуны счастливыми горожанами и показать гармоничный город.
This scandal has severely damaged the public image of our company.
Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
It's almost theatrical, like some kind of sacrifice.
Это почти театрализовано, словно какое-то жертвоприношение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad