Ejemplos del uso de "they each" en inglés con traducción "каждая из них"

<>
Traducciones: todos13 каждая из них6 каждый из них2 otras traducciones5
It was understood, with regard to conclusion 2, that the meaning of validity of a norm “that two norms are valid in regard to a situation means that they each cover the facts of which the situation consists” only applied to the conclusions of the Study Group, as that meaning substantially differed from the common usage of the term. В отношении вывода 2 понималось, что значение действительности нормы, гласящей «действительность двух норм по отношению к какой-либо ситуации означает, что каждая из них охватывает элементы, составляющие данную ситуацию», применимо лишь к выводам Исследовательской группы, поскольку такое значение существенно отличается от общеупотребительного значения этого понятия.
Except today, they weigh a little bit more because each has been stuffed with 25 kilograms of nitroglycerine. Но сегодня они весят чуть больше, потому каждая из них нафарширована 25 килограммами взрывчатки.
Maybe they started as stars and collapsed to two black holes - each one 10 times the mass of the Sun. Возможно, сначала они были звездами, а затем превратились в черные дыры. Каждая из них тяжелее Солнца в 10 раз.
But because they have to be light and flexible, and each one of them is different, they can't be mass-produced, unfortunately. Они должны быть лёгкими и гибкими, и каждая из них чем-то отличается, поэтому их нельзя производить серийно.
They look up to these black, layered rocks, and I tell them that each one of those is a different volcanic eruption with a lava flow. «Они смотрят на черные слоистые скалы, а я говорю им, что каждая из них — это извержения вулканической лавы.
All five of the world's major economies implemented their own confused and haphazard combinations of monetary, fiscal, and banking stimulus policies during the Great Depression, and the sooner they did - the sooner each began its own New Deal - the better. Во время Великой депрессии все пять крупнейших мировых экономик реализовали свои собственные запутанные и случайные сочетания валютной, фискальной и банковской политики стимулирования экономики, и чем скорее они это сделали (т.е. чем скорее каждая из них начала свой собственный "Новый курс"), тем лучше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.