Ejemplos del uso de "think a fool" en inglés

<>
I don't think you're a fool. Я не считаю тебя дураком.
Do you think your old man is a fool? Вы считаете своего папашу дураком?
I suppose you think I made a fool of myself. Ты считаешь, что я выставил себя дураком.
That you would think me a fool is insult enough. To, что ты считала меня дураком, уже оскорбление.
Do you think my client's a fool, Ms. Keating? Вы считаете моего клиента дураком, мисс Китинг?
Do you think a little salt would improve the flavor? Вы думаете что чуть соли могло бы улучшить этот вкус?
What a fool he is to leave school! Какой же он дурак, что бросил школу!
We think a better process is assigning male or female sex, then waiting. Мы считаем, что лучше присвоить мужской или женский пол, а затем ждать.
Don't be a fool. Не будь дураком.
Do you think a televised Mars landing would be as watched as the Apollo 11 moon landing in July 1969? — Вы считаете, что за посадкой на Марс будут наблюдать так же, как на посадкой космического аппарата «Аполлон-11» на Луну в июле 1969 года?
He is not such a fool as you assumed him to be. Он не такой дурак, как ты думаешь.
As the inventor of SimCity, The Sims, and other titles in the hugely popular series of interactive “god game” simulations, Will Wright has had to think a lot about how societies evolve. Будучи создателем SimCity, The Sims и многих других игр из числа чрезвычайно популярных интерактивных «стратегий», Уилл Райт вынужден часто размышлять о том, как развиваются различные общества.
You are nothing but a fool! I have to explain everything to you! Ты и впрямь глуп! Мне нужно объяснять тебе всё!
Even though it is scary, I think a stop loss order would probably work well. Даже учитывая эти страхи, я думаю, что стоп-лосс, вероятно, работал бы хорошо.
He always makes a fool of others. Он всегда подшучивает над другими.
I think a downside move towards USD weakness is more likely at this point but I won’t take my trade until the market begins to move following the announcement. Мне кажется более вероятным движение вниз, в сторону ослабления USD, но я не открою сделку, пока рынок не начнет двигаться после выхода данных.
Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long. Кто не любит вино, женщин и песни, тот будет всю жизнь дураком, хоть тресни.
I still think a September hike is a possibility. Я до сих пор думаю, что сентябрьский резкий подъем возможен.
If you act like a fool, you must be treated as such. Если ты ведёшь себя как дурак, то так тебя и будут воспринимать.
So, for the already-oversold euro to extend its falls, I would think a negative reading for either France or, especially, Germany would be required. Поэтому для того, чтобы и так перепроданный евро продолжил падать, я думаю, понадобился бы отрицательный показатель либо для Франции, либо, особенно, для Германии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.