Ejemplos del uso de "think alike" en inglés
To assume that all Muslims think alike because of their religious background, that they have “a mind” rather than individual thoughts, is as big a mistake as to assume to know the minds of Jews, Christians, or anyone else.
Предполагать, что все мусульмане мыслят одинаково, из-за их религиозной принадлежности, что у них есть “мышление”, а не отдельные мысли, является такой же огромной ошибкой, как предположить, что знаешь мышление евреев, христиан или кого-либо еще.
It is indeed remarkable how megalomaniacs of a certain kind think alike, or at least share a similar taste in architecture.
Бросается в глаза то, насколько схожи мысли у мегаломаньяков определённого типа, ну, или, по крайней мере, общность их архитектурных вкусов.
Conformism flows naturally from these encounters and creates a world in which everybody tends to think alike, as if a truly global community could create a global way of thinking, even if positions on how to address the current financial crisis are varied.
Эти случайные встречи приводят только к конформизму и создают мир, в котором каждый стремиться думать похожим образом, как если бы по-настоящему глобальное общество может привести к глобальному способу мышления, даже если есть разные позиции по поводу того, какие меры нужно предпринять в условиях текущего финансового кризиса.
We thought that it was easy to see the link between humans and apes in the way that we think, because we look alike.
Мы всегда думали, что связь между человеком и обезьяной довольна очевидна из-за нашего внешнего сходства.
I don't know why it is that they want to think that men and women are alike.
Я не знаю, откуда взялось это мнение, что мужчины и женщины похожи.
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.
Из этих трёх кандидатов, я думаю, мистер Смит лучший.
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
Девочки-близняшки настолько похожи, что я не могу различить их.
The two brothers look so much alike that it is difficult to tell them apart.
Два брата так похожи, что трудно их различить.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad