Ejemplos del uso de "tie" en inglés con traducción "привязывать"
Traducciones:
todos1731
связь550
связывать389
связываться244
привязывать186
галстук136
завязывать55
стяжка11
перевязывать8
ничья5
повязывать5
матч4
завязка3
сравнивать3
tie2
обвязывать2
связка2
сравнить1
равенство голосов1
otras traducciones124
Elizabeth can authenticate them, tie them to Gibbons.
Элизабет может подтвердить ее подлинность и привязать записи к Гиббонсу.
Must have been used to tie the body to the undercarriage.
Должно быть её использовали чтобы привязать тело к шасси.
What we don't do routinely is tie one catastrophe to another.
Обычно мы не привязываем одну катастрофу к другой.
We need more hands on deck to help tie this sub up.
Нам надо больше людей на палубе, чтобы привязать подводную лодку.
I would tie one end of a skein of thread to the entrance.
Я привязывала один конец мотка пряжи ко входу.
Reece, you and Stuckey gag the prisoner and tie him to a tree.
Рис, вставьте со Отаки арестованному кляп в рот и привяжите к дереву.
If you'll just tie this rope round the chimney and hold onto it.
Если бы ты просто привязала эту веревку к трубе и держалась за нее.
I put the gun on Jenna and made Lance tie everyone to their chairs.
Я наставил пистолет на Дженну и заставил Лэнса привязать всех к стульям.
You tie me to the mast, and I'm going to beg and plead.
Ты привяжешь меня к мачте, а я буду умолять тебя отпустить меня.
Did she dress you in a leather bustier and tie you to a bed?
Она одела тебя в кожаный корсет и привязала к кровати?
I can tie a string to your leg and fly you like a kite.
Я могу привязать веревку к твоей ноге и ты будешь летать, как коршун.
How did ancient Indian princes tie labor to the land if neither feudalism nor caste existed?
Как древние индийские принцы привязывали труженников к земле, если не существовало ни феодализма, ни касты?
Fi, I'm trying to snatch Kendra off the street and tie her to a chair.
Фи, я пытаюсь схватить Кендру прямо на улице и привязать к стулу.
At the same time, we will reform labor-market rules that tie workers to old industries.
В то же время мы реформируем правила рынка труда, которые привязывают работников к старым отраслям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad