Ejemplos del uso de "tie" en inglés con traducción "привязывать"

<>
Sikorski, tie the chink to a tree. Сикорски, привяжи карапуза к дереву.
Tie you up and strap one on? Привяжут и давай страпоном?
Elizabeth can authenticate them, tie them to Gibbons. Элизабет может подтвердить ее подлинность и привязать записи к Гиббонсу.
All right, so tie me to the mast." Отлично, теперь привяжи меня к мачте".
Tie Sparky up and get your head into the game. Привяжи Спарки и сосредоточься на игре.
Must have been used to tie the body to the undercarriage. Должно быть её использовали чтобы привязать тело к шасси.
I just pull 'em out straight, tie' em to a board. Я просто выпрямляю их, привязывая к доске.
He'll tie his sleigh to the tower and slide down. Он привяжет там свои сани и спустится вниз.
What we don't do routinely is tie one catastrophe to another. Обычно мы не привязываем одну катастрофу к другой.
We need more hands on deck to help tie this sub up. Нам надо больше людей на палубе, чтобы привязать подводную лодку.
I would tie one end of a skein of thread to the entrance. Я привязывала один конец мотка пряжи ко входу.
Reece, you and Stuckey gag the prisoner and tie him to a tree. Рис, вставьте со Отаки арестованному кляп в рот и привяжите к дереву.
If you'll just tie this rope round the chimney and hold onto it. Если бы ты просто привязала эту веревку к трубе и держалась за нее.
I put the gun on Jenna and made Lance tie everyone to their chairs. Я наставил пистолет на Дженну и заставил Лэнса привязать всех к стульям.
You tie me to the mast, and I'm going to beg and plead. Ты привяжешь меня к мачте, а я буду умолять тебя отпустить меня.
Did she dress you in a leather bustier and tie you to a bed? Она одела тебя в кожаный корсет и привязала к кровати?
I can tie a string to your leg and fly you like a kite. Я могу привязать веревку к твоей ноге и ты будешь летать, как коршун.
How did ancient Indian princes tie labor to the land if neither feudalism nor caste existed? Как древние индийские принцы привязывали труженников к земле, если не существовало ни феодализма, ни касты?
Fi, I'm trying to snatch Kendra off the street and tie her to a chair. Фи, я пытаюсь схватить Кендру прямо на улице и привязать к стулу.
At the same time, we will reform labor-market rules that tie workers to old industries. В то же время мы реформируем правила рынка труда, которые привязывают работников к старым отраслям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.