Ejemplos del uso de "tighten up the steering" en inglés
The Sapphires hit the road and you tighten up the act out of town.
"Сапфиры" отправятся в дорогу, и начнут выступать за городом.
If you want to tighten up the thigh muscles, the only piece of equipment you want is a chair with legs.
Если вы хотите поработать над мышцами бедер, все, что вам нужно для этого - стул с ножками.
The Commission's decision directs federal ministries and departments to tighten up the existing criminal and administrative law, prevent the use of the mass media and new communications technology for the purpose of trafficking in people, and tighten controls on the activities of travel agencies, agencies offering job placements abroad and “matrimonial agencies” arranging for women and girls to leave the country.
Решение Комиссии содержит поручения федеральным министерствам и ведомствам, направленные на совершенствование действующего уголовного и административного законодательства, предотвращение использования средств массовой информации и новых коммуникационных технологий в целях торговли людьми, усиление контроля за деятельностью туристических фирм, агентств по трудоустройству за рубежом и " брачных контор ", организующих выезд за рубеж женщин и девушек.
For those routes on which freight will be given priority it will be necessary to tighten up the existing legislation on traffic prioritisation in the event of disturbance on the line.
Что касается тех маршрутов, которые будут приоритетными для грузовых перевозок, то необходимо будет ужесточить действующее законодательство, определяющее приоритетность составов в случае нарушения движения по линии.
Within the 5th Community Environmental Action Programme for 1993-2000, one of the top priority objectives in relation to transport has been to further tighten up the provisions on emissions and noise from road and off-road vehicles and aircraft.
В рамках 5-й Программы действий Сообщества в области окружающей среды на 1993-2000 годы одной из приоритетных целей применительно к транспорту является дальнейшее ужесточение положений о выбросах и шуме от дорожных и внедорожных транспортных средств и воздушных судов.
Shinzo Abe, Japan's right-wing nationalist prime minister, does not need much encouragement to tighten up secrecy laws, give more powers to the police, or make it easier to use military force.
Синдзо Абэ, премьер-министру Японии правому националисту, не нужно одобрение на то, чтобы ужесточить законы о секретности, дать больше полномочий полиции, или облегчить ему использование военной силы.
And it is the first to do so since the G-20 emerged as the steering committee for the world economy.
И она первая страна, которая делает это с тех пор, как "большая двадцатка" стала руководящим комитетом для мировой экономики.
I know, because you did not change the electronic Vin behind the steering wheel.
Я это знаю, потому что ты не сменил электронный номер за рулевым колесом.
I ask for a show of hands to formalize the appointment of equity partner, Alicia Florrick, to the steering committee.
Я прошу вас проголосовать, чтобы официально утвердить назначение долевого партнера Алисии Флоррик в руководящий комитет.
The car on the bottom has the accelerator, the gears and brake, but no steering wheel, because the steering is done by the car on the top.
Машина внизу имеет педали газа, сцепления и тормоза, но не руль, потому что рулевое установлено в машине сверху.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad