Ejemplos del uso de "tine test" en inglés

<>
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
According to the Dutch historians Tine de Moor and Jan Luyten van Zanden, the early break with patriarchy in Europe in the late Middle-Ages (1200-1500) accounts for the rise of capitalism and growing prosperity in the Western World. Согласно голландским историкам Тине де Мур и Яну Луйтену Ван Зандену, ранний разрыв с патриархатом в Европе в эпоху Позднего Средневековья (1200-1500 годы) стал причиной зарождения капитализма и роста экономического процветания Западного мира.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
Abdou Latif Coulibaly, the author of two books critical of Wade, received a death threat, as did Alioune Tine, the leader of a main human rights organization, Raddho. Абду Латиф Коюлибалы, автор двух книг, критикующих Вада, получил смертельную угрозу, также как и Алиоун Тин, лидер главной организации по защите прав человека "Raddho".
I'm sure that they will pass the test. Уверен, что они сдадут тест.
The third armed rebel group in Darfur, and normally the least active militarily, the National Movement for Reform and Development (NMRD), was also involved in fighting with Government forces in Western Darfur following a Government ultimatum that NMRD withdraw from the Jebel Moon area north of Geneina to areas further north, near Tine on the border with Chad. Третья вооруженная повстанческая группировка в Дарфуре, как правило, наименее активная в военном плане, — Национальное движение за реформу и развитие (НДРР) — также принимала участие в боях с правительственными силами в Западном Дарфуре после того, как правительством был выдвинут ультиматум с требованием, чтобы НДРР вывело свои силы из района горы Мун к северу от Эль-Генейны в районы, расположенные дальше к северу, вблизи Тини на границе с Чадом.
I'll put his courage to the test. Я проверю его на храбрость.
That scenario took an unforeseen and deeply disturbing turn on 7 January, when a UNAMID supply convoy of more than 20 clearly marked white vehicles moving at low speed came under fire from Sudanese Armed Forces at approximately 10 p.m. as they moved from Um Baru to Tine in West Darfur. А 7 января в таком сценарии произошел непредвиденный и крайне тревожный поворот, когда конвой снабжения ЮНАМИД, состоявший из более чем 20 двигавшихся на малой скорости и четко маркированных белых транспортных средств, около 10 часов вечера на пути из Ум-Бару в Тине в Западном Дарфуре был подвергнут обстрелу Суданскими вооруженными силами.
Albert is always trying his hand at something to test his own skill. Альберт всегда пробует свои силы в чем-то, чтобы проверить свое собственное мастерство.
As the security situation permits, personnel from the sector and sub-sector offices may be redeployed to the 13 military outposts (Kutum, Kabkabiya, Shangil Tobaya, Tine, Kulbus, Kas, Sheiria, Al Daein, Graida, Golo, Habila, Umm Baro, Misteria). С улучшением безопасности персонал из секторальных и подсекторальных отделений может быть направлен в 13 военных постов передового базирования (Кутум, Кабкабия, Шангиль-Тобая, Тине, Кульбус, Кас, Шейриа, Эд-Даэйн, Граида, Голо, Умм-Хабила, Умм-Баро, Мистерия).
Tom made some mistakes on the test. Том допустил на тесте несколько ошибок.
I couldn't answer any questions on the test. Я не могу ответить ни на один вопрос в этом тесте.
How did she ever pass the test? Каким образом она смогла пройти тест?
He does an engine test every day. Он проверяет двигатель каждый день
Miss Klein gives a test every Friday. Госпожа Кляйн проводит контрольную каждую пятницу.
He could swim fast enough to pass the test. Он мог плыть достаточно быстро, чтобы сдать этот экзамен.
He passed the test as was expected. Он прошёл тест, как ожидалось.
Good luck on the test! Удачи на экзамене!
The whole class passed the test. Весь класс сдал экзамен.
The test samples were due to arrive three days ago. Тестовые образцы должны были прибыть три дня назад.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.