Ejemplos del uso de "tissues" en inglés
Today, this concept has become a cornerstone of tissue engineering and regenerative medicine, leading to the creation of artificial skin for patients with burns or skin ulcers – and someday, one hopes, to the creation of many other tissues and organs.
Сегодня данная концепция стала краеугольным камнем тканевой инженерии и регенеративной медицины, ведущей к созданию искусственной кожи для пациентов с кожными ожогами или язвами, а однажды и, надеюсь, к созданию многих других видов тканей и даже органов.
You have tissues, towels, a pitcher of water and a sink.
У вас есть полотенце, влажные салфетки, кувшин с водой и умывальник.
But another thing about these induced pluripotent stem cells is that if we take some skin cells, let's say, from people with a genetic disease and we engineer tissues out of them, we can actually use tissue-engineering techniques to generate models of those diseases in the lab.
Ещё один момент, связанный с индуцированными плюрипотентными стволовыми клетками: если взять, например, клетки кожи у людей с наследственным заболеванием и создать из них ткани, то можно использовать технологии тканевой инженерии для создания моделей этих заболеваний в лаборатории.
I hid all the sharp objects, and I put out plenty of tissues.
Я спрячу все острые предметы и вытащу побольше бумажных салфеток.
Connective tissues separated from the Subcutaneous fat.
Соединительные ткани отделились от подкожного жира.
Or get your tissues out, if you're like me and think handkerchiefs are gross.
Или доставайте свои бумажные салфетки, если, как и я, терпеть не можете платки.
I mean it's little, but they got tissues, towels, closets, compartments, tiny slot for used razor blades.
В смысле, его там немного, но там столько салфеток, полотенец, шкафов, отсеков, даже маленький отсек использованных лезвий для бритвы.
Biopsied tissues are used to manufacture therapeutic genetic material.
Ткани, полученные при биопсии, применяются при изготовлении терапевтического генетического материала.
Cancer affects many different organs and tissues in the body.
Рак поражает многие органы и ткани тела.
So my story in working with animal tissues starts in 1984.
Я приступил к работе над животными тканями в 1984 году.
I did hear something about marijuana staying in our fatty tissues.
Я слышал о том, что марихуана может задерживаться в жировых тканях.
They're opening up, and the fatty tissues are oozing out.
Они раскрываются и содержимое жирной ткани просачивается наружу.
So, that's a challenge, not just for organs but also for tissues.
И это испытание, не только для органов, но и для тканей.
The butter impregnates the tissues, and then it hardens and settles like silt.
Масло пропитывает ткани, и затем отвердевает и оседает словно ил.
And, sure enough, they dissolve into your blood, and into your tissues as well.
Естественно, они по-прежнему растворяются в вашей крови и тканях.
And once those vessels invade the cancer, it can expand, it can invade local tissues.
И как только эти сосуды начинают питать опухоль, она начинает расти и пронизывать окружающие ткани.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad