Ejemplos del uso de "titular professor" en inglés
Professor Kay has been studying insects for forty years.
Профессор Кей уже сорок лет изучает насекомых.
The titular heads of the Donetsk and Luhansk Peoples’ Republics were not present.
Номинальные главы Донецкой и Луганской Народных Республик на данной встрече не присутствовали.
Shtërpcë/Štrpce has two competing administrations: a Kosovo Serb administration resulting from the Serbian elections of 11 May, and another with a Kosovo Serb mayor as its titular head and three Kosovo Albanian municipal directors, supported by the Kosovo authorities.
В Штерпце/Штрпце одновременно действуют две администрации: администрация косовских сербов, являющаяся результатом сербских выборов, состоявшихся 11 мая, и другая администрация, возглавляемая мэром, который является косовским сербом, имеющая также трех муниципальных директоров, являющихся косовскими албанцами, которым оказывают помощь косовские власти.
The letter recalled that the possibility of this mission had been favourably considered by Tokelau's General Fono (national representative body) in February 2002, further raised in the June 2002 session of the Special Committee and encouraged by the Ulu-o-Tokelau (titular head of Tokelau), Faipule Pio Tuia, in an ensuing informal dialogue with the Committee.
В письме напоминается, что идея проведения этой миссии была положительно рассмотрена Генеральным фоно Токелау (национальный представительный орган) в феврале 2002 года, затем была обсуждена на сессии Специального комитета в июне 2002 года и поддержана Улу-о-Токелау (титулярным главой Токелау), фаипуле Пио Туиа в ходе последующего неофициального диалога с Комитетом.
Mr. Nasau (Ulu-o-Tokelau), titular head of the Territory, said that Tokelau's Referendum Commission had decided to hold the upcoming referendum from 20 to 24 October 2007 rather than in November 2007, as planned, in order to avoid the risks associated with the cyclone season.
Г-н Насау (Улу-о-Токелау), глава правительства территории, говорит, что Комиссия по проведению референдума в Токелау решила провести предстоящий референдум в период с 20 по 24 октября 2007 года, а не в ноябре 2007 года, как планировалось ранее, во избежание рисков, связанных с сезоном циклонов.
The professor spoke too fast for anyone to understand him.
Профессор говорил слишком быстро, чтобы кто-то мог его понять.
Mr. Kolouei O'Brien (Ulu-o-Tokelau), titular head of the Territory, said that while he and many others had been surprised by the outcome of the referendum on self-determination, and related draft constitution and draft treaty of free association, which had not produced the two-thirds majority needed for a change in status, as Ulu-o-Tokelau, he respected the voice of the people.
Г-н Колуэй O'Брайен (Улу-о-Токелау), глава правительства территории, говорит, что, хотя он и многие другие были удивлены результатами референдума по вопросу о самоопределении и соответствующем проекте конституции и проекте договора о свободной ассоциации с Новой Зеландией, когда не удалось получить большинство в две трети голосов, необходимое для изменения статуса, он, будучи Улу-о-Токелау, уважает мнение народа.
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
Наш профессор пообещал повременить с заключительным экзаменом ещё неделю.
The students assisted the professor in the investigation.
Студенты помогали профессору в исследовании.
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
Человек, стоящий перед комнатой был профессором отдела истории.
We all took it for granted that the professor could speak English.
Мы все принимали то, что профессор знает английский, как должное.
But none of the students interviewed - much less any professor - said they believed in the end date of December 21st.
Но ни один из опрошенных студентов - не говоря уже о профессоре - не сказал, что верит в дату конца света 21 декабря.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad